Le Saint Coran
  Accueil >> Sourates >> Sourate Al Mutaffifin

Sourate Al Moutaffifîn - Les Fraudeurs

Sourate Al Mutaffifin Nombre de versets: 36
Ordre de révélation: 86
Lieu de révélation: La Mecque

Sourate Al Mutaffifin en Français et Phonétique

1 - Malheur aux fraudeurs

1 - Waylun lilmutaffifeena

2 - qui, lorsqu'ils font mesurer pour eux-mêmes exigent la pleine mesure,

2 - Allatheena itha iktaloo ‘ala alnnasi yastawfoona

3 - et qui lorsqu'eux-mêmes mesurent ou pèsent pour les autres, [leur] causent perte.

3 - Wa-itha kaloohum aw wazanoohum yukhsiroona

4 - Ceux-là ne pensent-ils pas qu'ils seront ressuscités,

4 - Ala yathunnu ola-ika annahum mab’oothoona

5 - en un jour terrible,

5 - Liyawmin ‘atheemin

6 - le jour où les gens se tiendront debout devant le Seigneur de l'Univers?

6 - Yawma yaqoomu alnnasu lirabbi al’alameena

7 - Non...! Mais en vérité le livre des libertins sera dans le Sijjîn -

7 - Kalla inna kitaba alfujjari lafee sijjeenin

8 - et qui te dira ce qu'est le Sijjîn? -

8 - Wama adraka ma sijjeenun

9 - Un livre déjà cacheté (achevé).

9 - Kitabun marqoomun

10 - Malheur, ce jour-là, aux négateurs,

10 - Waylun yawma-ithin lilmukaththibeena

11 - qui démentent le jour de la Rétribution.

11 - Allatheena yukaththiboona biyawmi alddeeni

12 - Or, ne le dément que tout transgresseur, pécheur:

12 - Wama yukaththibu bihi illa kullu mu’tadin atheemin

13 - qui, lorsque Nos versets lui sont récités, dit: «[Ce sont] des contes d'anciens!»

13 - Itha tutla ‘alayhi ayatuna qala asateeru al-awwaleena

14 - Pas du tout, mais ce qu'ils ont accompli couvre leurs cœurs.

14 - Kalla bal rana ‘ala quloobihim ma kanoo yaksiboona

15 - Qu'ils prennent garde! En vérité ce jour-là un voile les empêchera de voir leur Seigneur,

15 - Kalla innahum ‘an rabbihim yawma-ithin lamahjooboona

16 - ensuite, ils brûleront certes, dans la Fournaise;

16 - Thumma innahum lasaloo aljaheemi

17 - on [leur] dira alors: «Voilà ce que vous traitiez de mensonge!»

17 - Thumma yuqalu hatha allathee kuntum bihi tukaththiboona

18 - Qu'ils prennent garde! Le livre des bons sera dans l'Illiyûn -

18 - Kalla inna kitaba al-abrari lafee ‘illiyyeena

19 - et qui te dira ce qu'est l'Illiyûn? -

19 - Wama adraka ma ‘illiyyoona

20 - un livre cacheté!

20 - Kitabun marqoomun

21 - Les rapprochés [d'Allah: les Anges] en témoignent.

21 - Yashhaduhu almuqarraboona

22 - Les bons seront dans [un Jardin] de délice,

22 - Inna al-abrara lafee na’eemin

23 - sur les divans, ils regardent.

23 - ‘ala al-ara-iki yanthuroona

24 - Tu reconnaîtras sur leurs visages, l'éclat de la félicité.

24 - Ta’rifu fee wujoohihim nadrata alnna’eemi

25 - On leur sert à boire un nectar pur, cacheté,

25 - Yusqawna min raheeqin makhtoomin

26 - laissant un arrière-goût de musc. Que ceux qui la convoitent entrent en compétition [pour l'acquérir]

26 - Khitamuhu miskun wafee thalika falyatanafasi almutanafisoona

27 - Il est mélangé à la boisson de Tasnîm,

27 - Wamizajuhu min tasneemin

28 - source dont les rapprochés boivent.

28 - ‘aynan yashrabu biha almuqarraboona

29 - Les criminels riaient de ceux qui croyaient,

29 - Inna allatheena ajramoo kanoo mina allatheena amanoo yadhakoona

30 - et, passant près d'eux, ils se faisaient des œillades,

30 - Wa-itha marroo bihim yataghamazoona

31 - et, retournant dans leurs familles, ils retournaient en plaisantant,

31 - Wa-itha inqalaboo ila ahlihimu inqalaboo fakiheena

32 - et les voyant, ils disaient: «Ce sont vraiment ceux-là les égarés».

32 - Wa-itha raawhum qaloo inna haola-i ladalloona

33 - Or, ils n'ont pas été envoyés pour être leurs gardiens.

33 - Wama orsiloo ‘alayhim hafitheena

34 - Aujourd'hui, donc, ce sont ceux qui ont cru qui rient des infidèles

34 - Faalyawma allatheena amanoo mina alkuffari yadhakoona

35 - sur les divans, ils regardent.

35 - ‘ala al-ara-iki yanthuroona

36 - Est-ce que les infidèles ont eu la récompense de ce qu'ils faisaient?

36 - Hal thuwwiba alkuffaru ma kanoo yaf’aloona

Sourate Al Inshiqaq Sourate Al Inshiqaq  
Sourate Al Infitar Sourate Al Infitar  
ALLAH! Ne nous charge pas d´un fardeau lourd comme Tu as chargé ceux qui vécurent avant nous.
Seigneur! Ne nous impose pas ce que nous ne pouvons supporter, efface nos fautes, pardonne-nous et fais nous miséricorde.
Français
Anglais
Spain
Deutsch
Arabe
Italian
Portugais
nederlands
Al Coran | saint-coran.net