1 - Quand le ciel se rompra,
| 1 - Itha alssamao infatarat
|
2 - et que les étoiles se disperseront,
| 2 - Wa-itha alkawakibu intatharat
|
3 - et que les mers confondront leurs eaux,
| 3 - Wa-itha albiharu fujjirat
|
4 - et que les tombeaux seront bouleversés,
| 4 - Wa-itha alqubooru bu’thirat
|
5 - toute âme saura alors ce qu'elle a accompli et ce qu'elle a remis de faire à plus tard.
| 5 - ‘alimat nafsun ma qaddamat waakhkharat
|
6 - O homme! Qu'est-ce qui t'a trompé au sujet de ton Seigneur, le Noble,
| 6 - Ya ayyuha al-insanu ma gharraka birabbika alkareemi
|
7 - qui t'a créé, puis modelé et constitué harmonieusement?
| 7 - Allathee khalaqaka fasawwaka fa’adalaka
|
8 - Il t'a façonné dans la forme qu'Il a voulue.
| 8 - Fee ayyi sooratin ma shaa rakkabaka
|
9 - Non...! [malgré tout] vous traitez la Rétribution de mensonge;
| 9 - Kalla bal tukaththiboona bialddeeni
|
10 - alors que veillent sur vous des gardiens,
| 10 - Wa-inna ‘alaykum lahafitheena
|
11 - de nobles scribes,
| 11 - Kiraman katibeena
|
12 - qui savent ce que vous faites.
| 12 - Ya’lamoona ma taf’aloona
|
13 - Les bons seront, certes, dans un [jardin] de délice,
| 13 - Inna al-abrara lafee na’eemin
|
14 - et les libertins seront, certes, dans une fournaise
| 14 - Wa-inna alfujjara lafee jaheemin
|
15 - où ils brûleront, le jour de la Rétribution
| 15 - Yaslawnaha yawma alddeeni
|
16 - incapables de s'en échapper.
| 16 - Wama hum ‘anha bigha-ibeena
|
17 - Et qui te dira ce qu'est le jour de la Rétribution?
| 17 - Wama adraka ma yawmu alddeeni
|
18 - Encore une fois, qui te dira ce qu'est le jour de la Rétribution?
| 18 - Thumma ma adraka ma yawmu alddeeni
|
19 - Le jour où aucune âme ne pourra rien en faveur d'une autre âme. Et ce jour-là, le commandement sera à Allah.
| 19 - Yawma la tamliku nafsun linafsin shay-an waal-amru yawma-ithin lillahi
|