1 - Sur quoi s'interrogent-ils mutuellement?
| 1 - ‘amma yatasaaloona
|
2 - Sur la grande nouvelle,
| 2 - ‘ani alnnaba-i al’atheemi
|
3 - à propos de laquelle ils divergent.
| 3 - Allathee hum feehi mukhtalifoona
|
4 - Eh bien non! Ils sauront bientôt.
| 4 - Kalla saya’lamoona
|
5 - Encore une fois, non! Ils sauront bientôt.
| 5 - Thumma kalla saya’lamoona
|
6 - N'avons-Nous pas fait de la terre une couche?
| 6 - Alam naj’ali al-arda mihadan
|
7 - et (placé) les montagnes comme des piquets?
| 7 - Waaljibala awtadan
|
8 - Nous vous avons créés en couples,
| 8 - Wakhalaqnakum azwajan
|
9 - et désigné votre sommeil pour votre repos,
| 9 - Waja’alna nawmakum subatan
|
10 - et fait de la nuit un vêtement,
| 10 - Waja’alna allayla libasan
|
11 - et assigné le jour pour les affaires de la vie,
| 11 - Waja’alna alnnahara ma’ashan
|
12 - et construit au-dessus de vous sept (cieux) renforcés,
| 12 - Wabanayna fawqakum sab’an shidadan
|
13 - et [y] avons placé une lampe (le soleil) très ardente,
| 13 - Waja’alna sirajan wahhajan
|
14 - et fait descendre des nuées une eau abondante
| 14 - Waanzalna mina almu’sirati maan thajjajan
|
15 - pour faire pousser par elle grains et plantes
| 15 - Linukhrija bihi habban wanabatan
|
16 - et jardins luxuriants.
| 16 - Wajannatin alfafan
|
17 - Le Jour de la Décision [du Jugement] a son terme fixé.
| 17 - Inna yawma alfasli kana meeqatan
|
18 - Le jour où l'on soufflera dans la Trompe, vous viendrez par troupes,
| 18 - Yawma yunfakhu fee alssoori fata/toona afwajan
|
19 - et le ciel sera ouvert et [présentera] des portes,
| 19 - Wafutihati alssamao fakanat abwaban
|
20 - et les montagnes seront mises en marche et deviendront un mirage.
| 20 - Wasuyyirati aljibalu fakanat saraban
|
21 - L'Enfer demeure aux aguets,
| 21 - Inna jahannama kanat mirsadan
|
22 - refuge pour les transgresseurs.
| 22 - Lilttagheena maaban
|
23 - Ils y demeureront pendant des siècles successifs.
| 23 - Labitheena feeha ahqaban
|
24 - Ils n'y goûteront ni fraîcheur ni breuvage,
| 24 - La yathooqoona feeha bardan wala sharaban
|
25 - Hormis une eau bouillante et un pus
| 25 - Illa hameeman waghassaqan
|
26 - comme rétribution équitable.
| 26 - Jazaan wifaqan
|
27 - Car ils ne s'attendaient pas à rendre compte,
| 27 - Innahum kanoo la yarjoona hisaban
|
28 - et traitaient de mensonges, continuellement, Nos versets,
| 28 - Wakaththaboo bi-ayatina kiththaban
|
29 - alors que Nous avons dénombré toutes choses en écrit.
| 29 - Wakulla shay-in ahsaynahu kitaban
|
30 - Goûtez-donc. Nous n'augmenterons pour vous que le châtiment!
| 30 - Fathooqoo falan nazeedakum illa ‘athaban
|
31 - Pour les pieux ce sera une réussite:
| 31 - Inna lilmuttaqeena mafazan
|
32 - jardins et vignes,
| 32 - Hada-iqa waa’naban
|
33 - et des (belles) aux seins arrondis, d'une égale jeunesse,
| 33 - Wakawa’iba atraban
|
34 - et coupes débordantes.
| 34 - Waka/san dihaqan
|
35 - Ils n'y entendront ni futilités ni mensonges.
| 35 - La yasma’oona feeha laghwan wala kiththaban
|
36 - A titre de récompense de ton Seigneur et à titre de don abondant
| 36 - Jazaan min rabbika ‘ataan hisaban
|
37 - du Seigneur des cieux et de la terre et de ce qui existe entre eux, le Tout Miséricordieux; ils n'osent nullement Lui adresser la parole.
| 37 - Rabbi alssamawati waal-ardi wama baynahuma alrrahmani la yamlikoona minhu khitaban
|
38 - Le jour où l'Esprit et les Anges se dresseront en rangs, nul ne saura parler, sauf celui à qui le Tout Miséricordieux aura accordé la permission, et qui dira la vérité.
| 38 - Yawma yaqoomu alrroohu waalmala-ikatu saffan la yatakallamoona illa man athina lahu alrrahmanu waqala sawaban
|
39 - Ce jour-là est inéluctable. Que celui qui veut prenne donc refuge auprès de son Seigneur.
| 39 - Thalika alyawmu alhaqqu faman shaa ittakhatha ila rabbihi maaban
|
40 - Nous vous avons avertis d'un châtiment bien proche, le jour où l'homme verra ce que ses deux mains ont préparé; et l'infidèle dira: «Hélas pour moi! Comme j'aurais aimé n'être que poussière».
| 40 - Inna antharnakum ‘athaban qareeban yawma yanthuru almaro ma qaddamat yadahu wayaqoolu alkafiru ya laytanee kuntu turaban
|