Le Saint Coran
  Accueil >> Sourates >> Sourate Al Jinn

Sourate Al Djinn - Les Djinns

Sourate Al Jinn Nombre de versets: 28
Ordre de révélation: 40
Lieu de révélation: La Mecque

Sourate Al Jinn en Français et Phonétique

1 - Dis: «Il m'a été révélé qu'un groupe de djinns prêtèrent l'oreille, puis dirent: «Nous avons certes entendu une Lecture [le Coran] merveilleuse,

1 - Qul oohiya ilayya annahu istama’a nafarun mina aljinni faqaloo inna sami’na qur-anan ‘ajaban

2 - qui guide vers la droiture. Nous y avons cru, et nous n'associerons jamais personne à notre Seigneur.

2 - Yahdee ila alrrushdi faamanna bihi walan nushrika birabbina ahadan

3 - En vérité notre Seigneur - que Sa grandeur soit exaltée - ne S'est donné ni compagne, ni enfant!

3 - Waannahu ta’ala jaddu rabbina ma ittakhatha sahibatan wala waladan

4 - Notre insensé [Iblis] disait des extravagances contre Allah.

4 - Waannahu kana yaqoolu safeehuna ‘ala Allahi shatatan

5 - Et nous pensions que ni les humains ni les djinns ne sauraient jamais proférer de mensonge contre Allah.

5 - Waanna thananna an lan taqoola al-insu waaljinnu ‘ala Allahi kathiban

6 - Or, il y avait parmi les humains, des mâles qui cherchaient protection auprès des mâles parmi les djinns mais cela ne fit qu'accroître leur détresse.

6 - Waannahu kana rijalun mina al-insi ya’oothoona birijalin mina aljinni fazadoohum rahaqan

7 - Et ils avaient pensé comme vous avez pensé qu'Allah ne ressusciterait jamais personne.

7 - Waannahum thannoo kama thanantum an lan yab’atha Allahu ahadan

8 - Nous avions frôlé le ciel et nous l'avions trouvé plein d'une forte garde et de bolides.

8 - Waanna lamasna alssamaa fawajadnaha muli-at harasan shadeedan washuhuban

9 - Nous y prenions place pour écouter. Mais quiconque prête l'oreille maintenant, trouve contre lui un bolide aux aguets.

9 - Waanna kunna naq’udu minha maqa’ida lilssam’i faman yastami’i al-ana yajid lahu shihaban rasadan

10 - Nous ne savons pas si on veut du mal aux habitants de la terre ou si leur Seigneur veut les mettre sur le droit chemin.

10 - Waanna la nadree asharrun oreeda biman fee al-ardi am arada bihim rabbuhum rashadan

11 - Il y a parmi nous des vertueux et [d'autres] qui le sont moins: nous étions divisés en différentes sectes.

11 - Waanna minna alssalihoona waminna doona thalika kunna tara-iqa qidadan

12 - Nous pensions bien que nous ne saurions jamais réduire Allah à l'impuissance sur la terre et que nous ne saurions jamais le réduire à l'impuissance en nous enfuyant.

12 - Wanna thananna an lan nu’jiza Allaha fee al-ardi walan nu’jizahu haraban

13 - Et lorsque nous avons entendu le guide [le Coran], nous y avons cru, et quiconque croit en son Seigneur ne craint alors ni diminution de récompense ni oppression.

13 - Waanna lamma sami’na alhuda amanna bihi faman yu/min birabbihi fala yakhafu bakhsan wala rahaqan

14 - Il y a parmi nous les Musulmans, et il y en a les injustes [qui ont dévié]. Et ceux qui se sont convertis à l'Islam sont ceux qui ont cherché la droiture.

14 - Waanna minna almuslimoona waminna alqasitoona faman aslama faola-ika taharraw rashadan

15 - Et quant aux injustes, ils formeront le combustible de l'Enfer.

15 - Waamma alqasitoona fakanoo lijahannama hataban

16 - Et s'ils se maintenaient dans la bonne direction, Nous les aurions abreuvés, certes d'une eau abondante,

16 - Waallawi istaqamoo ‘ala alttareeqati laasqaynahum maan ghadaqan

17 - afin de les y éprouver. Et quiconque se détourne du rappel de son Seigneur, Il l'achemine vers un châtiment sans cesse croissant.

17 - Linaftinahum feehi waman yu’rid ‘an thikri rabbihi yasluk-hu ‘athaban sa’adan

18 - Les mosquées sont consacrées à Allah: n'invoquez donc personne avec Allah.

18 - Waanna almasajida lillahi fala tad’oo ma’a Allahi ahadan

19 - Et quand le serviteur d'Allah s'est mis debout pour L'invoquer, ils faillirent se ruer en masse sur lui.

19 - Waannahu lamma qama ‘abdu Allahi yad’oohu kadoo yakoonoona ‘alayhi libadan

20 - Dis: «Je n'invoque que mon Seigneur et ne Lui associe personne».

20 - Qul innama ad’oo rabbee wala oshriku bihi ahadan

21 - Dis: «Je ne possède aucun moyen pour vous faire du mal, ni pour vous mettre sur le chemin droit».

21 - Qul innee la amliku lakum darran wala rashadan

22 - Dis: «Vraiment, personne ne saura me protéger contre Allah; et jamais je ne trouverai de refuge en dehors de Lui.

22 - Qul innee lan yujeeranee mina Allahi ahadun walan ajida min doonihi multahadan

23 - [Je ne puis que transmettre] une communication et des messages [émanant] d'Allah. Et quiconque désobéit à Allah et à Son Messager aura le feu de l'Enfer pour y demeurer éternellement.

23 - Illa balaghan mina Allahi warisalatihi waman ya’si Allaha warasoolahu fa-inna lahu nara jahannama khalideena feeha abadan

24 - Puis, quand ils verront ce dont on les menaçait, ils sauront lesquels ont les secours les plus faibles et [lesquels] sont les moins nombreux.

24 - Hatta itha raaw ma yoo’adoona fasaya’lamoona man ad’afu nasiran waaqallu ‘adadan

25 - Dis: «Je ne sais pas si ce dont vous êtes menacés est proche, ou bien, si mon Seigneur va lui assigner un délai.

25 - Qul in adree aqareebun ma too’adoona am yaj’alu lahu rabbee amadan

26 - [C'est Lui] qui connaît le mystère. Il ne dévoile Son mystère à personne,

26 - ‘alimu alghaybi fala yuthhiru ‘ala ghaybihi ahadan

27 - sauf à celui qu'Il agrée comme Messager et qu'Il fait précéder et suivre de gardiens vigilants,

27 - Illa mani irtada min rasoolin fa-innahu yasluku min bayni yadayhi wamin khalfihi rasadan

28 - afin qu'Il sache s'ils ont bien transmis les messages de leur Seigneur. Il cerne (de Son savoir) ce qui est avec eux, et dénombre exactement toute chose.

28 - Liya’lama an qad ablaghoo risalati rabbihim waahata bima ladayhim waahsa kulla shay-in ‘adadan

Sourate Al Muzzammil Sourate Al Muzzammil  
Sourate Nooh Sourate Nooh  
ALLAH! Ne nous charge pas d´un fardeau lourd comme Tu as chargé ceux qui vécurent avant nous.
Seigneur! Ne nous impose pas ce que nous ne pouvons supporter, efface nos fautes, pardonne-nous et fais nous miséricorde.
Français
Anglais
Spain
Deutsch
Arabe
Italian
Portugais
nederlands
Al Coran | saint-coran.net