1 - Béni soit celui dans la main de qui est la royauté, et Il est Omnipotent.
| 1 - Tabaraka allathee biyadihi almulku wahuwa ‘ala kulli shay-in qadeerun
|
2 - Celui qui a créé la mort et la vie afin de vous éprouver (et de savoir) qui de vous est le meilleur en œuvre, et c'est Lui le Puissant, le Pardonneur.
| 2 - Allathee khalaqa almawta waalhayata liyabluwakum ayyukum ahsanu ‘amalan wahuwa al’azeezu alghafooru
|
3 - Celui qui a créé sept cieux superposés sans que tu voies de disproportion en la création du Tout Miséricordieux. Ramène [sur elle] le regard. Y vois-tu une brèche quelconque?
| 3 - Allathee khalaqa sab’a samawatin tibaqan ma tara fee khalqi alrrahmani min tafawutin fairji’i albasara hal tara min futoorin
|
4 - Puis, retourne ton regard à deux fois: le regard te reviendra humilié et frustré.
| 4 - Thumma irji’i albasara karratayni yanqalib ilayka albasaru khasi-an wahuwa haseerun
|
5 - Nous avons effectivement embelli le ciel le plus proche avec des lampes [des étoiles] dont Nous avons fait des projectiles pour lapider les diables et Nous leur avons préparé le châtiment de la Fournaise.
| 5 - Walaqad zayyanna alssamaa alddunya bimasabeeha waja’alnaha rujooman lilshshayateeni waa’tadna lahum ‘athaba alssa’eeri
|
6 - Ceux qui ont mécru à leur Seigneur auront le châtiment de l'Enfer. Et quelle mauvaise destination!
| 6 - Walillatheena kafaroo birabbihim ‘athabu jahannama wabi/sa almaseeru
|
7 - Quand ils y seront jetés, ils lui entendront un gémissement, tandis qu'il bouillonne.
| 7 - Itha olqoo feeha sami’oo laha shaheeqan wahiya tafooru
|
8 - Peu s'en faut que, de rage, il n'éclate. Toutes les fois qu'un groupe y est jeté, ses gardiens leur demandent: «Quoi! ne vous est-il pas venu d'avertisseur?»
| 8 - Takadu tamayyazu mina alghaythi kullama olqiya feeha fawjun saalahum khazanatuha alam ya/tikum natheerun
|
9 - Ils dirent: «Mais si! un avertisseur nous était venu certes, mais nous avons crié au mensonge et avons dit: Allah n'a rien fait descendre: vous n'êtes que dans un grand égarement».
| 9 - Qaloo bala qad jaana natheerun fakaththabna waqulna ma nazzala Allahu min shay-in in antum illa fee dalalin kabeerin
|
10 - Et ils dirent: «Si nous avions écouté ou raisonné, nous ne serions pas parmi les gens de la Fournaise».
| 10 - Waqaloo law kunna nasma’u aw na’qilu ma kunna fee as-habi alssa’eeri
|
11 - Ils ont reconnu leur péché. Que les gens de la Fournaise soient anéantis à jamais.
| 11 - Fai’tarafoo bithanbihim fasuhqan li-as-habi alssa’eeri
|
12 - Ceux qui redoutent leur Seigneur bien qu'ils ne L'aient jamais vu auront un pardon et une grande récompense.
| 12 - Inna allatheena yakhshawna rabbahum bialghaybi lahum maghfiratun waajrun kabeerun
|
13 - Que vous cachiez votre parole ou la divulguiez Il connaît bien le contenu des poitrines.
| 13 - Waasirroo qawlakum awi ijharoo bihi innahu ‘aleemun bithati alssudoori
|
14 - Ne connaît-Il pas ce qu'Il a créé alors que c'est Lui le Compatissant, le Parfaitement Connaisseur.
| 14 - Ala ya’lamu man khalaqa wahuwa allateefu alkhabeeru
|
15 - C'est Lui qui vous a soumis la terre: parcourez donc ses grandes étendues. Mangez de ce qu'Il vous fournit. Vers Lui est la Résurrection.
| 15 - Huwa allathee ja’ala lakumu al-arda thaloolan faimshoo fee manakibiha wakuloo min rizqihi wa-ilayhi alnnushooru
|
16 - Etes-vous à l'abri que Celui qui est au ciel vous enfouisse en la terre? Et voici qu'elle tremble!
| 16 - Aamintum man fee alssama-i an yakhsifa bikumu al-arda fa-itha hiya tamooru
|
17 - Ou êtes-vous à l'abri que Celui qui est au ciel envoie contre vous un ouragan de pierres? Vous saurez ainsi quel fut Mon avertissement.
| 17 - Am amintum man fee alssama-i an yursila ‘alaykum hasiban fasata’lamoona kayfa natheeri
|
18 - En effet, ceux d'avant eux avaient crié au mensonge. Quelle fut alors Ma réprobation!
| 18 - Walaqad kaththaba allatheena min qablihim fakayfa kana nakeeri
|
19 - N'ont-ils pas vu les oiseaux au-dessus d'eux, déployant et repliant leurs ailes tour à tour? Seul le Tout Miséricordieux les soutient. Car Il est sur toute chose, Clairvoyant.
| 19 - Awa lam yaraw ila alttayri fawqahum saffatin wayaqbidna ma yumsikuhunna illa alrrahmanu innahu bikulli shay-in baseerun
|
20 - Quel est celui qui constituerait pour vous une armée [capable] de vous secourir, en dehors du Tout Miséricordieux? En vérité les mécréants sont dans l'illusion complète.
| 20 - Amman hatha allathee huwa jundun lakum yansurukum min dooni alrrahmani ini alkafiroona illa fee ghuroorin
|
21 - Ou quel est celui qui vous donnera votre subsistance s'Il s'arrête de fournir Son attribution? Mais ils persistent dans leur insolence et dans leur répulsion.
| 21 - Amman hatha allathee yarzuqukum in amsaka rizqahu bal lajjoo fee ‘utuwwin wanufoorin
|
22 - Qui est donc mieux guidé? Celui qui marche face contre terre ou celui qui marche redressé sur un chemin droit.
| 22 - Afaman yamshee mukibban ‘ala wajhihi ahda amman yamshee sawiyyan ‘ala siratin mustaqeemin
|
23 - Dis: «C'est Lui qui vous a créés et vous a donné l'ouïe, les yeux et les cœurs». Mais vous êtes rarement reconnaissants!
| 23 - Qul huwa allathee anshaakum waja’ala lakumu alssam’a waal-absara waal-af-idata qaleelan ma tashkuroona
|
24 - Dis: «C'est Lui qui vous a répandus sur la terre, et c'est vers Lui que vous serez rassemblés».
| 24 - Qul huwa allathee tharaakum fee al-ardi wa-ilayhi tuhsharoona
|
25 - Et ils disent: «A quand cette promesse si vous êtes véridiques?»
| 25 - Wayaqooloona mata hatha alwa’du in kuntum sadiqeena
|
26 - Dis: «Allah seul [en] a la connaissance. Et moi je ne suis qu'un avertisseur clair».
| 26 - Qul innama al’ilmu ‘inda Allahi wa-innama ana natheerun mubeenun
|
27 - Puis, quand ils verront (le châtiment) de près, les visages de ceux qui ont mécru seront affligés. Et il leur sera dit: «Voilà ce que vous réclamiez».
| 27 - Falamma raawhu zulfatan see-at wujoohu allatheena kafaroo waqeela hatha allathee kuntum bihi tadda’oona
|
28 - Dis: «Que vous en semble? Qu'Allah me fasse périr ainsi que ceux qui sont avec moi ou qu'Il nous fasse miséricorde, qui protégera alors les mécréants d'un châtiment douloureux?»
| 28 - Qul araaytum in ahlakaniya Allahu waman ma’iya aw rahimana faman yujeeru alkafireena min ‘athabin aleemin
|
29 - Dis: «C'est Lui, le Tout Miséricordieux. Nous croyons en Lui et c'est en Lui que nous plaçons notre confiance. Vous saurez bientôt qui est dans un égarement évident».
| 29 - Qul huwa alrrahmanu amanna bihi wa’alayhi tawakkalna fasata’lamoona man huwa fee dalalin mubeenin
|
30 - Dis: «Que vous en semble? Si votre eau était absorbée au plus profond de la terre, qui donc vous apporterait de l'eau de source?»
| 30 - Qul araaytum in asbaha maokum ghawran faman ya/teekum bima-in ma’eenin
|