1 - Ce qui est dans les cieux et ce qui est sur la terre glorifient Allah, et Il est le Puissant, le Sage.
| 1 - Sabbaha lillahi ma fee alssamawati wama fee al-ardi wahuwa al’azeezu alhakeemu
|
2 - O vous qui avez cru! Pourquoi dites-vous ce que vous ne faites pas?
| 2 - Ya ayyuha allatheena amanoo lima taqooloona ma la taf’aloona
|
3 - C'est une grande abomination auprès d'Allah que de dire ce que vous ne faites pas.
| 3 - Kabura maqtan ‘inda Allahi an taqooloo ma la taf’aloona
|
4 - Allah aime ceux qui combattent dans Son chemin en rang serré pareils à un édifice renforcé.
| 4 - Inna Allaha yuhibbu allatheena yuqatiloona fee sabeelihi saffan kaannahum bunyanun marsoosun
|
5 - Et quand Moïse dit à son peuple: «O mon peuple! Pourquoi me maltraitez-vous alors que vous savez que je suis vraiment le Messager d'Allah [envoyé] à vous?» Puis quand ils dévièrent, Allah fit dévier leurs cœurs, car Allah ne guide pas les gens pervers.
| 5 - Wa-ith qala moosa liqawmihi ya qawmi lima tu/thoonanee waqad ta’lamoona annee rasoolu Allahi ilaykum falamma zaghoo azagha Allahu quloobahum waAllahu la yahdee alqawma alfasiqeena
|
6 - Et quand Jésus fils de Marie dit: «O Enfants d'Israël, je suis vraiment le Messager d'Allah [envoyé] à vous, confirmateur de ce qui, dans la Thora, est antérieur à moi, et annonciateur d'un Messager à venir après moi, dont le nom sera «Ahmad». Puis quand celui-ci vint à eux avec des preuves évidentes, ils dirent: «C'est là une magie manifeste».
| 6 - Wa-ith qala ‘eesa ibnu maryama ya banee isra-eela innee rasoolu Allahi ilaykum musaddiqan lima bayna yadayya mina alttawrati wamubashshiran birasoolin ya/tee min ba’dee ismuhu ahmadu falamma jaahum bialbayyinati qaloo hatha sihrun mubeenun
|
7 - Et qui est plus injuste que celui qui invente un mensonge contre Allah, alors qu'il est appelé à l'Islam? Et Allah ne guide pas les gens injustes.
| 7 - Waman athlamu mimmani iftara ‘ala Allahi alkathiba wahuwa yud’a ila al-islami waAllahu la yahdee alqawma alththalimeena
|
8 - Ils veulent éteindre de leurs bouches la lumière d'Allah, alors qu'Allah parachèvera Sa lumière en dépit de l'aversion des mécréants.
| 8 - Yureedoona liyutfi-oo noora Allahi bi-afwahihim waAllahu mutimmu noorihi walaw kariha alkafiroona
|
9 - C'est Lui qui a envoyé Son messager avec la guidée et la Religion de Vérité, pour la placer au-dessus de toute autre religion, en dépit de l'aversion des associateurs.
| 9 - Huwa allathee arsala rasoolahu bialhuda wadeeni alhaqqi liyuthhirahu ‘ala alddeeni kullihi walaw kariha almushrikoona
|
10 - O vous qui avez cru! vous indiquerai-je un commerce qui vous sauvera d'un châtiment douloureux?
| 10 - Ya ayyuha allatheena amanoo hal adullukum ‘ala tijaratin tunjeekum min ‘athabin aleemin
|
11 - Vous croyez en Allah et en Son messager et vous combattez avec vos biens et vos personnes dans le chemin d'Allah, et cela vous est bien meilleur, si vous saviez!
| 11 - Tu/minoona biAllahi warasoolihi watujahidoona fee sabeeli Allahi bi-amwalikum waanfusikum thalikum khayrun lakum in kuntum ta’lamoona
|
12 - Il vous pardonnera vos péchés et vous fera entrer dans des Jardins sous lesquels coulent les ruisseaux, et dans des demeures agréables dans les jardins d'Eden. Voilà l'énorme succès
| 12 - Yaghfir lakum thunoobakum wayudkhilkum jannatin tajree min tahtiha al-anharu wamasakina tayyibatan fee jannati ‘adnin thalika alfawzu al’atheemu
|
13 - et Il vous accordera d'autres choses encore que vous aimez bien: un secours [venant] d'Allah et une victoire prochaine. Et annonce la bonne nouvelle aux croyants.
| 13 - Waokhra tuhibboonaha nasrun mina Allahi wafathun qareebun wabashshiri almu/mineena
|
14 - O vous qui avez cru! Soyez les alliés d'Allah, à l'instar de ce que Jésus fils de Marie a dit aux apôtres: «Qui sont mes alliés (pour la cause) d'Allah?» - Les apôtres dirent: «Nous sommes les alliés d'Allah». Un groupe des Enfants d'Israël crut, tandis qu'un groupe nia. Nous aidâmes donc ceux qui crurent contre leur ennemi, et ils triomphèrent.
| 14 - Ya ayyuha allatheena amanoo koonoo ansara Allahi kama qala ‘eesa ibnu maryama lilhawariyyeena man ansaree ila Allahi qala alhawariyyoona nahnu ansaru Allahi faamanat ta-ifatun min banee isra-eela wakafarat ta-ifatun faayyadna allatheena amanoo ‘ala ‘aduwwihim faasbahoo thahireena
|