1 - Par At-Tûr!
| 1 - Waalttoori
|
2 - Et par un Livre écrit
| 2 - Wakitabin mastoorin
|
3 - sur un parchemin déployé!
| 3 - Fee raqqin manshoorin
|
4 - Et par la Maison peuplée!
| 4 - Waalbayti alma’moori
|
5 - Et par la Voûte élevée!
| 5 - Waalssaqfi almarfoo’i
|
6 - Et par la Mer portée à ébullition! (au Jour dernier)
| 6 - Waalbahri almasjoori
|
7 - Le châtiment de ton Seigneur aura lieu inévitablement.
| 7 - Inna ‘athaba rabbika lawaqi’un
|
8 - Nul ne pourra le repousser.
| 8 - Ma lahu min dafi’in
|
9 - Le jour où le ciel sera agité d'un tourbillonnement,
| 9 - Yawma tamooru alssamao mawran
|
10 - et les montagnes se mettront en marche.
| 10 - Wataseeru aljibalu sayran
|
11 - Ce jour-là, malheur à ceux qui traitent (les signes d'Allah) de mensonges,
| 11 - Fawaylun yawma-ithin lilmukaththibeena
|
12 - ceux qui s'ébattent dans des discours frivoles
| 12 - Allatheena hum fee khawdin yal’aboona
|
13 - le jour où ils seront brutalement poussés au feu de l'Enfer:
| 13 - Yawma yuda’’oona ila nari jahannama da’’an
|
14 - Voilà le feu que vous traitiez de mensonge.
| 14 - Hathihi alnnaru allatee kuntum biha tukaththiboona
|
15 - Est-ce que cela est de la magie? Ou bien ne voyez-vous pas clair?
| 15 - Afasihrun hatha am antum la tubsiroona
|
16 - Brûlez dedans! Supportez ou ne supportez pas, ce sera égal pour vous: vous n'êtes rétribués que selon ce que vous faisiez.
| 16 - Islawha faisbiroo aw la tasbiroo sawaon ‘alaykum innama tujzawna ma kuntum ta’maloona
|
17 - Les pieux seront dans des Jardins et dans des délices,
| 17 - Inna almuttaqeena fee jannatin wana’eemin
|
18 - se réjouissant de ce que leur Seigneur leur aura donné, et leur Seigneur les aura protégés du châtiment de la Fournaise.
| 18 - Fakiheena bima atahum rabbuhum wawaqahum rabbuhum ‘athaba aljaheemi
|
19 - «En récompense de ce que vous faisiez, mangez et buvez en toute sérénité,
| 19 - Kuloo waishraboo hanee-an bima kuntum ta’maloona
|
20 - accoudés sur des lits bien rangés», et Nous leur ferons épouser des houris aux grands yeux noirs,
| 20 - Muttaki-eena ‘ala sururin masfoofatin wazawwajnahum bihoorin ‘eenin
|
21 - Ceux qui auront cru et que leurs descendants auront suivis dans la foi, Nous ferons que leurs descendants les rejoignent. Et Nous ne diminuerons en rien le mérite de leurs œuvres, chacun étant tenu responsable de ce qu'il aura acquis.
| 21 - Waallatheena amanoo waittaba’at-hum thurriyyatuhum bi-eemanin alhaqna bihim thurriyyatahum wama alatnahum min ‘amalihim min shay-in kullu imri-in bima kasaba raheenun
|
22 - Nous les pourvoirons abondamment des fruits et des viandes qu'ils désireront.
| 22 - Waamdadnahum bifakihatin walahmin mimma yashtahoona
|
23 - Là, ils se passeront les uns les autres une coupe qui ne provoquera ni vanité ni incrimination.
| 23 - Yatanaza’oona feeha ka/san la laghwun feeha wala ta/theemun
|
24 - Et parmi eux circuleront des garçons à leur service, pareils à des perles bien conservées.
| 24 - Wayatoofu ‘alayhim ghilmanun lahum kaannahum lu/luon maknoonun
|
25 - Et ils se tourneront les uns vers les autres s'interrogeant;
| 25 - Waaqbala ba’duhum ‘ala ba’din yatasaaloona
|
26 - Ils diront: «Nous vivions au milieu des nôtres dans la crainte [d'Allah];
| 26 - Qaloo inna kunna qablu fee ahlina mushfiqeena
|
27 - Puis Allah nous a favorisés et protégés du châtiment du Samûm.
| 27 - Famanna Allahu ‘alayna wawaqana ‘athaba alssamoomi
|
28 - Antérieurement, nous L'invoquions. C'est Lui certes, le Charitable, le Très Miséricordieux».
| 28 - Inna kunna min qablu nad’oohu innahu huwa albarru alrraheemu
|
29 - Rappelle donc et par la grâce de ton Seigneur tu n'es ni un devin ni un possédé.
| 29 - Fathakkir fama anta bini’mati rabbika bikahin wala majnoonin
|
30 - Ou bien ils disent: «C'est un poète! Attendons pour lui le coup de la mort».
| 30 - Am yaqooloona sha’irun natarabbasu bihi rayba almanooni
|
31 - Dis: «Attendez! Je suis avec vous parmi ceux qui attendent».
| 31 - Qul tarabbasoo fa-innee ma’akum mina almutarabbiseena
|
32 - Est-ce leur raison qui leur commande cela? Ou sont-ils des gens outranciers?
| 32 - Am ta/muruhum ahlamuhum bihatha am hum qawmun taghoona
|
33 - Ou bien ils disent: «Il l'a inventé lui-même?» Non... mais ils ne croient pas.
| 33 - Am yaqooloona taqawwalahu bal la yu/minoona
|
34 - Eh bien, qu'ils produisent un récit pareil à lui (le Coran), s'ils sont véridiques.
| 34 - Falya/too bihadeethin mithlihi in kanoo sadiqeena
|
35 - Ont-ils été créé à partir de rien ou sont-ils eux les créateurs?
| 35 - Am khuliqoo min ghayri shay-in am humu alkhaliqoona
|
36 - Ou ont-ils créé les cieux et la terre? Mais ils n'ont plutôt aucune conviction.
| 36 - Am khalaqoo alssamawati waal-arda bal la yooqinoona
|
37 - Possèdent-ils les trésors de ton Seigneur? Ou sont-ils eux les maîtres souverains?
| 37 - Am ‘indahum khaza-inu rabbika am humu almusaytiroona
|
38 - Ont-ils une échelle d'où ils écoutent? Que celui des leurs qui reste à l'écoute apporte une preuve évidente!
| 38 - Am lahum sullamun yastami’oona feehi falya/ti mustami’uhum bisultanin mubeenin
|
39 - [Allah] aurait-Il les filles, tandis que vous, les fils?
| 39 - Am lahu albanatu walakumu albanoona
|
40 - Ou leur demandes-tu un salaire, de sorte qu'ils soient grevés d'une lourde dette?
| 40 - Am tas-aluhum ajran fahum min maghramin muthqaloona
|
41 - Ou bien détiennent-ils l'Inconnaissable pour le mentionner par écrit?
| 41 - Am ‘indahumu alghaybu fahum yaktuboona
|
42 - Ou cherchent-ils un stratagème? Mais ce sont ceux qui ont mécru qui sont victimes de leur propre stratagème.
| 42 - Am yureedoona kaydan faallatheena kafaroo humu almakeedoona
|
43 - Ou ont-ils une autre divinité à part Allah? Qu'Allah soit glorifié et purifié de tout ce qu'ils associent!
| 43 - Am lahum ilahun ghayru Allahi subhana Allahi ‘amma yushrikoona
|
44 - Et s'ils voient tomber des fragments du ciel, ils disent: «Ce sont des nuages superposés».
| 44 - Wa-in yaraw kisfan mina alssama-i saqitan yaqooloo sahabun markoomun
|
45 - Laisse-les donc, jusqu'à ce qu'ils rencontrent leur jour où ils seront foudroyés,
| 45 - Fatharhum hatta yulaqoo yawmahumu allathee feehi yus’aqoona
|
46 - le jour où leur ruse ne leur servira à rien, où ils ne seront pas secourus.
| 46 - Yawma la yughnee ‘anhum kayduhum shay-an wala hum yunsaroona
|
47 - Les injustes auront un châtiment préalable. Mais la plupart d'entre eux ne savent pas.
| 47 - Wa-inna lillatheena thalamoo ‘athaban doona thalika walakinna aktharahum la ya’lamoona
|
48 - Et supporte patiemment la décision de ton Seigneur. Car en vérité, tu es sous Nos yeux. Et célèbre la gloire de ton Seigneur quand tu te lèves;
| 48 - Waisbir lihukmi rabbika fa-innaka bi-a’yunina wasabbih bihamdi rabbika heena taqoomu
|
49 - Glorifie-Le une partie de la nuit et au déclin des étoiles.
| 49 - Wamina allayli fasabbihhu wa-idbara alnnujoomi
|