1 - Par les vents qui éparpillent!
| 1 - Waalththariyati tharwan
|
2 - Par les porteurs de fardeaux!
| 2 - Faalhamilati wiqran
|
3 - Par les glisseurs agiles!
| 3 - Faaljariyati yusran
|
4 - Par les distributeurs selon un commandement!
| 4 - Faalmuqassimati amran
|
5 - Ce qui vous est promis est certainement vrai.
| 5 - Innama too’adoona lasadiqun
|
6 - Et la Rétribution arrivera inévitablement.
| 6 - Wa-inna alddeena lawaqi’un
|
7 - Par le ciel aux voies parfaitement tracées!
| 7 - Waalssama-i thati alhubuki
|
8 - vous divergez sur ce que vous dites.
| 8 - Innakum lafee qawlin mukhtalifin
|
9 - Est détourné de lui quiconque a été détourné de la foi.
| 9 - Yu/faku ‘anhu man ofika
|
10 - Maudits soient les menteurs,
| 10 - Qutila alkharrasoona
|
11 - qui sont plongés dans l'insouciance.
| 11 - Allatheena hum fee ghamratin sahoona
|
12 - Ils demandent: «A quand le jour de la Rétribution?»
| 12 - Yas-aloona ayyana yawmu alddeeni
|
13 - Le jour où ils seront éprouvés au Feu:
| 13 - Yawma hum ‘ala alnnari yuftanoona
|
14 - «Goûtez à votre épreuve [punition]; voici ce que vous cherchiez à hâter».
| 14 - Thooqoo fitnatakum hatha allathee kuntum bihi tasta’jiloona
|
15 - Les pieux seront dans des Jardins et [parmi] des sources,
| 15 - Inna almuttaqeena fee jannatin wa’uyoonin
|
16 - recevant ce que leur Seigneur leur aura donné. Car ils ont été auparavant des bienfaisants:
| 16 - Akhitheena ma atahum rabbuhum innahum kanoo qabla thalika muhsineena
|
17 - ils dormaient peu, la nuit,
| 17 - Kanoo qaleelan mina allayli ma yahja’oona
|
18 - et aux dernières heures de la nuit ils imploraient le pardon [d'Allah];
| 18 - Wabial-ashari hum yastaghfiroona
|
19 - et dans leurs biens, il y avait un droit au mendiant et au déshérité.
| 19 - Wafee amwalihim haqqun lilssa-ili waalmahroomi
|
20 - Il y a sur terre des preuves pour ceux qui croient avec certitude;
| 20 - Wafee al-ardi ayatun lilmooqineena
|
21 - ainsi qu'en vous-mêmes. N'observez-vous donc pas?
| 21 - Wafee anfusikum afala tubsiroona
|
22 - Et il y a dans le ciel votre subsistance et ce qui vous a été promis.
| 22 - Wafee alssama-i rizqukum wama too’adoona
|
23 - Par le Seigneur du ciel et de la terre! Ceci est tout aussi vrai que le fait que vous parliez.
| 23 - Fawarabbi alssama-i waal-ardi innahu lahaqqun mithla ma annakum tantiqoona
|
24 - T'est-il parvenu le récit des visiteurs honorables d'Abraham?
| 24 - Hal ataka hadeethu dayfi ibraheema almukrameena
|
25 - Quand ils entrèrent chez lui et dirent: «Paix!», il [leur] dit: «Paix, visiteurs inconnus».
| 25 - Ith dakhaloo ‘alayhi faqaloo salaman qala salamun qawmun munkaroona
|
26 - Puis il alla discrètement à sa famille et apporta un veau gras.
| 26 - Faragha ila ahlihi fajaa bi’ijlin sameenin
|
27 - Ensuite il l'approcha d'eux... «Ne mangez-vous pas?» dit-il.
| 27 - Faqarrabahu ilayhim qala ala ta/kuloona
|
28 - Il ressentit alors de la peur vis-à-vis d'eux. Ils dirent: «N'aie pas peur». Et ils lui annoncèrent [la naissance] d'un garçon plein de savoir.
| 28 - Faawjasa minhum kheefatan qaloo la takhaf wabashsharoohu bighulamin ‘aleemin
|
29 - Alors sa femme s'avança en criant, se frappa le visage et dit: «Une vieille femme stérile...»
| 29 - Faaqbalati imraatuhu fee sarratin fasakkat wajhaha waqalat ‘ajoozun ‘aqeemun
|
30 - Ils dirent: «Ainsi a dit ton Seigneur. C'est Lui vraiment le Sage, l'Omniscient».
| 30 - Qaloo kathaliki qala rabbuki innahu huwa alhakeemu al’aleemu
|
31 - Alors [Abraham] dit: «Quelle est donc votre mission, ô envoyés?»
| 31 - Qala fama khatbukum ayyuha almursaloona
|
32 - Ils dirent: «Nous avons été envoyés vers des gens criminels,
| 32 - Qaloo inna orsilna ila qawmin mujrimeena
|
33 - pour lancer sur eux des pierres de glaise,
| 33 - Linursila ‘alayhim hijaratan min teenin
|
34 - marquées auprès de ton Seigneur à l'intention des outranciers».
| 34 - Musawwamatan ‘inda rabbika lilmusrifeena
|
35 - Nous en fîmes sortir alors ce qu'il y avait comme croyants,
| 35 - Faakhrajna man kana feeha mina almu/mineena
|
36 - mais Nous n'y trouvâmes qu'une seule maison de gens soumis.
| 36 - Fama wajadna feeha ghayra baytin mina almuslimeena
|
37 - Et Nous y laissâmes un signe pour ceux qui redoutent le douloureux châtiment;
| 37 - Watarakna feeha ayatan lillatheena yakhafoona al’athaba al-aleema
|
38 - [Il y a même un signe] en Moïse quand Nous l'envoyâmes, avec une preuve évidente, vers Pharaon.
| 38 - Wafee moosa ith arsalnahu ila fir’awna bisultanin mubeenin
|
39 - Mais [celui-ci] se détourna confiant en sa puissance, et dit: «C'est un magicien ou un possédé!»
| 39 - Fatawalla biruknihi waqala sahirun aw majnoonun
|
40 - Nous le saisîmes ainsi que ses troupes, puis les jetâmes dans les flots, pour son comportement blâmable.
| 40 - Faakhathnahu wajunoodahu fanabathnahum fee alyammi wahuwa muleemun
|
41 - De même pour les 'Aad, quand Nous envoyâmes contre eux le vent dévastateur
| 41 - Wafee ‘adin ith arsalna ‘alayhimu alrreeha al’aqeema
|
42 - n'épargnant rien sur son passage sans le réduire en poussière.
| 42 - Ma tatharu min shay-in atat ‘alayhi illa ja’alat-hu kaalrrameemi
|
43 - De même pour les Thamûd, quand il leur fut dit: «Jouissez jusqu'à un certain temps!»
| 43 - Wafee thamooda ith qeela lahum tamatta’oo hatta heenin
|
44 - Ils défièrent le commandement de leur Seigneur. La foudre les saisit alors qu'ils regardaient.
| 44 - Fa’ataw ‘an amri rabbihim faakhathat-humu alssa’iqatu wahum yanthuroona
|
45 - Ils ne purent ni se mettre debout ni être secourus.
| 45 - Fama istata’oo min qiyamin wama kanoo muntasireena
|
46 - De même, pour le peuple de Noé auparavant. Ils étaient des gens pervers.
| 46 - Waqawma noohin min qablu innahum kanoo qawman fasiqeena
|
47 - Le ciel, Nous l'avons construit par Notre puissance: et Nous l'étendons [constamment] dans l'immensité.
| 47 - Waalssamaa banaynaha bi-aydin wa-inna lamoosi’oona
|
48 - Et la terre, Nous l'avons étendue. Et de quelle excellente façon Nous l'avons nivelée!
| 48 - Waal-arda farashnaha fani’ma almahidoona
|
49 - Et de toute chose Nous avons créé [deux éléments] de couple. Peut-être vous rappellerez-vous?
| 49 - Wamin kulli shay-in khalaqna zawjayni la’allakum tathakkaroona
|
50 - «Fuyez donc vers Allah. Moi, je suis pour vous de Sa part, un avertisseur explicite.
| 50 - Fafirroo ila Allahi innee lakum minhu natheerun mubeenun
|
Ne placez pas avec Allah une autre divinité. Je suis pour vous de Sa part, un avertisseur explicite».
| Wala taj’aloo ma’a Allahi ilahan akhara innee lakum minhu natheerun mubeenun
|
52 - Ainsi, aucun Messager n'est venu à leurs prédécesseurs sans qu'ils n'aient dit: «C'est un magicien ou un possédé!»
| 52 - Kathalika ma ata allatheena min qablihim min rasoolin illa qaloo sahirun aw majnoonun
|
53 - Est-ce qu'ils se sont transmis cette injonction? Ils sont plutôt des gens transgresseurs.
| 53 - Atawasaw bihi bal hum qawmun taghoona
|
54 - Détourne-toi d'eux, tu ne seras pas blâmé [à leur sujet].
| 54 - Fatawalla ‘anhum fama anta bimaloomin
|
55 - Et rappelle; car le rappel profite aux croyants.
| 55 - Wathakkir fa-inna alththikra tanfa’u almu/mineena
|
56 - Je n'ai créé les djinns et les hommes que pour qu'ils M'adorent.
| 56 - Wama khalaqtu aljinna waal-insa illa liya’budooni
|
57 - Je ne cherche pas d'eux une subsistance; et Je ne veux pas qu'ils me nourrissent.
| 57 - Ma oreedu minhum min rizqin wama oreedu an yut’imooni
|
58 - En vérité, c'est Allah qui est le Grand Pourvoyeur, Le Détenteur de la force, l'Inébranlable.
| 58 - Inna Allaha huwa alrrazzaqu thoo alquwwati almateenu
|
59 - Ceux qui ont été injustes auront une part [de tourments] pareille à celle de leurs compagnons. Qu'ils ne soient pas trop pressés.
| 59 - Fa-inna lillatheena thalamoo thanooban mithla thanoobi as-habihim fala yasta’jiloona
|
60 - Malheur donc à ceux qui ont mécru à cause du jour dont ils sont menacés!
| 60 - Fawaylun lillatheena kafaroo min yawmihimu allathee yoo’adoona
|