Le Saint Coran
  Accueil >> Sourates >> Sourate Al Jathiya

Sourate Al Jâthiya - L'Agenouillée

Sourate Al Jathiya Nombre de versets: 37
Ordre de révélation: 65
Lieu de révélation: La Mecque

Sourate Al Jathiya en Français et Phonétique

1 - H'â, Mîm.

1 - Ha-meem

2 - La révélation du Livre émane d'Allah, le Puissant, le Sage.

2 - Tanzeelu alkitabi mina Allahi al’azeezi alhakeemi

3 - Il y a certes dans les cieux et la terre des preuves pour les croyants.

3 - Inna fee alssamawati waal-ardi laayatin lilmu/mineena

4 - Et dans votre propre création, et dans ce qu'Il dissémine comme animaux, il y a des signes pour des gens qui croient avec certitude.

4 - Wafee khalqikum wama yabuththu min dabbatin ayatun liqawmin yooqinoona

5 - De même dans l'alternance de la nuit et du jour, et dans ce qu'Allah fait descendre du ciel comme subsistance [pluie] par laquelle Il redonne la vie à la terre une fois morte, et dans la distribution des vents, il y a des signes pour des gens qui raisonnent.

5 - Waikhtilafi allayli waalnnahari wama anzala Allahu mina alssama-i min rizqin faahya bihi al-arda ba’da mawtiha watasreefi alrriyahi ayatun liqawmin ya’qiloona

6 - Voilà les versets d'Allah que Nous te récitons en toute vérité. Alors dans quelle parole croiront-ils après [la parole] d'Allah et après Ses signes?

6 - Tilka ayatu Allahi natlooha ‘alayka bialhaqqi fabi-ayyi hadeethin ba’da Allahi waayatihi yu/minoona

7 - Malheur à tout grand imposteur pécheur!

7 - Waylun likulli affakin atheemin

8 - Il entend les versets d'Allah qu'on lui récite puis persiste dans son orgueil, comme s'il ne les avait jamais entendus. Annonce-lui donc un châtiment douloureux.

8 - Yasma’u ayati Allahi tutla ‘alayhi thumma yusirru mustakbiran kaan lam yasma’ha fabashshirhu bi’athabin aleemin

9 - S'il a connaissance de quelques-uns de Nos versets, il les tourne en dérision. Ceux-là auront un châtiment avilissant:

9 - Wa-itha ‘alima min ayatina shay-an ittakhathaha huzuwan ola-ika lahum ‘athabun muheenun

10 - l'Enfer est à leurs trousses. Ce qu'ils auront acquis ne leur servira à rien, ni ce qu'ils auront pris comme protecteurs, en dehors d'Allah. Ils auront un énorme châtiment.

10 - Min wara-ihim jahannamu wala yughnee ‘anhum ma kasaboo shay-an wala ma ittakhathoo min dooni Allahi awliyaa walahum ‘athabun ‘atheemun

11 - Ceci [le Coran] est un guide. Et ceux qui récusent les versets de leur Seigneur auront le supplice d'un châtiment douloureux.

11 - Hatha hudan waallatheena kafaroo bi-ayati rabbihim lahum ‘athabun min rijzin aleemin

12 - Allah c'est Lui qui vous a assujetti la mer, afin que les vaisseaux y voguent, par Son ordre, et que vous alliez en quête de sa grâce afin que vous soyez reconnaissants.

12 - Allahu allathee sakhkhara lakumu albahra litajriya alfulku feehi bi-amrihi walitabtaghoo min fadlihi wala’allakum tashkuroona

13 - Et Il vous a assujetti tout ce qui est dans les cieux et sur la terre, le tout venant de Lui. Il y a là des signes pour des gens qui réfléchissent.

13 - Wasakhkhara lakum ma fee alssamawati wama fee al-ardi jamee’an minhu inna fee thalika laayatin liqawmin yatafakkaroona

14 - Dis à ceux qui ont cru de pardonner à ceux qui n'espèrent pas les jours d'Allah afin qu'Il rétribue [chaque] peuple pour les acquis qu'ils faisaient.

14 - Qul lillatheena amanoo yaghfiroo lillatheena la yarjoona ayyama Allahi liyajziya qawman bima kanoo yaksiboona

15 - Quiconque fait le bien, le fait pour lui-même; et quiconque agit mal, agit contre lui-même. Puis vous serez ramenés vers votre Seigneur,

15 - Man ‘amila salihan falinafsihi waman asaa fa’alayha thumma ila rabbikum turja’oona

16 - Nous avons effectivement apporté aux Enfants d'Israël le Livre, la sagesse, la prophétie, et leur avons attribué de bonnes choses, et les préférâmes aux autres humains [leurs contemporains];

16 - Walaqad atayna banee isra-eela alkitaba waalhukma waalnnubuwwata warazaqnahum mina alttayyibati wafaddalnahum ‘ala al’alameena

17 - Et Nous leur avons apporté des preuves évidentes de l'Ordre. Ils ne divergèrent qu'après que la science leur fut venue par agressivité entre eux. Ton Seigneur décidera parmi eux, au Jour de la Résurrection, sur ce en quoi ils divergeaient.

17 - Waataynahum bayyinatin mina al-amri fama ikhtalafoo illa min ba’di ma jaahumu al’ilmu baghyan baynahum inna rabbaka yaqdee baynahum yawma alqiyamati feema kanoo feehi yakhtalifoona

18 - Puis Nous t'avons mis sur la voie de l'Ordre [une religion claire et parfaite]. Suis-la donc et ne suis pas les passions de ceux qui ne savent pas.

18 - Thumma ja’alnaka ‘ala sharee’atin mina al-amri faittabi’ha wala tattabi’ ahwaa allatheena la ya’lamoona

19 - Ils ne te seront d'aucune utilité vis-à-vis d'Allah. Les injustes sont vraiment alliés les uns des autres; tandis qu'Allah est le Protecteur des pieux.

19 - Innahum lan yughnoo ‘anka mina Allahi shay-an wa-inna alththalimeena ba’duhum awliyao ba’din waAllahu waliyyu almuttaqeena

20 - Ceci [le Coran] constitue pour les hommes une source de clarté, un guide et une miséricorde pour des gens qui croient avec certitude.

20 - Hatha basa-iru lilnnasi wahudan warahmatun liqawmin yooqinoona

21 - Ceux qui commettent des mauvaises actions comptent-ils que Nous allons les traiter comme ceux qui croient et accomplissent les bonnes œuvres, dans leur vie et dans leur mort? Comme ils jugent mal!

21 - Am hasiba allatheena ijtarahoo alssayyi-ati an naj’alahum kaallatheena amanoo wa’amiloo alssalihati sawaan mahyahum wamamatuhum saa ma yahkumoona

22 - Et Allah a créé les cieux et la terre en toute vérité et afin que chaque âme soit rétribuée selon ce qu'elle a acquis. Ils ne seront cependant pas lésés.

22 - Wakhalaqa Allahu alssamawati waal-arda bialhaqqi walitujza kullu nafsin bima kasabat wahum la yuthlamoona

23 - Vois-tu celui qui prend sa passion pour sa propre divinité? Et Allah l'égare sciemment et scelle son ouïe et son cœur et étend un voile sur sa vue. Qui donc peut le guider après Allah? Ne vous rappelez-vous donc pas?

23 - Afaraayta mani ittakhatha ilahahu hawahu waadallahu Allahu ‘ala ‘ilmin wakhatama ‘ala sam’ihi waqalbihi waja’ala ‘ala basarihi ghishawatan faman yahdeehi min ba’di Allahi afala tathakkaroona

24 - Et ils dirent: «Il n'y a pour nous que la vie d'ici-bas: nous mourons et nous vivons et seul le temps nous fait périr». Ils n'ont de cela aucune connaissance: ils ne font qu'émettre des conjectures.

24 - Waqaloo ma hiya illa hayatuna alddunya namootu wanahya wama yuhlikuna illa alddahru wama lahum bithalika min ‘ilmin in hum illa yathunnoona

25 - Et quand on leur récite Nos versets bien clairs, leur seul argument est de dire: «Faites revenir nos ancêtres si vous êtes véridiques».

25 - Wa-itha tutla ‘alayhim ayatuna bayyinatin ma kana hujjatahum illa an qaloo i/too bi-aba-ina in kuntum sadiqeena

26 - Dis: «Allah vous donne la vie puis Il vous donne la mort. Ensuite Il vous réunira le Jour de la Résurrection, il n'y a pas de doute à ce sujet, mais la plupart des gens ne savent pas.

26 - Quli Allahu yuhyeekum thumma yumeetukum thumma yajma’ukum ila yawmi alqiyamati la rayba feehi walakinna akthara alnnasi la ya’lamoona

27 - A Allah appartient le royaume des cieux et de la terre. Et le jour où l'Heure arrivera, ce jour-là, les imposteurs seront perdus.

27 - Walillahi mulku alssamawati waal-ardi wayawma taqoomu alssa’atu yawma-ithin yakhsaru almubtiloona

28 - Et tu verras chaque communauté agenouillée. Chaque communauté sera appelée vers son livre. On vous rétribuera aujourd'hui selon ce que vous œuvriez.

28 - Watara kulla ommatin jathiyatan kullu ommatin tud’a ila kitabiha alyawma tujzawna ma kuntum ta’maloona

29 - Voilà Notre Livre. Il parle de vous en toute vérité car Nous enregistrions [tout] ce que vous faisiez».

29 - Hatha kitabuna yantiqu ‘alaykum bialhaqqi inna kunna nastansikhu ma kuntum ta’maloona

30 - Ceux qui ont cru et fait de bonnes œuvres, leur Seigneur les fera entrer dans Sa miséricorde. Voilà le succès évident.

30 - Faamma allatheena amanoo wa’amiloo alssalihati fayudkhiluhum rabbuhum fee rahmatihi thalika huwa alfawzu almubeenu

31 - Et quant à ceux qui ont mécru [il sera dit]: «Mes versets ne vous étaient-ils pas récités? Mais vous vous enfliez d'orgueil et vous étiez des gens criminels».

31 - Waamma allatheena kafaroo afalam takun ayatee tutla ‘alaykum faistakbartum wakuntum qawman mujrimeena

32 - Et quand on disait: «La promesse d'Allah est vérité; et l'Heure n'est pas l'objet d'un doute», vous disiez: «Nous ne savons pas ce que c'est que l'Heure; et nous ne faisions à son sujet que de simples conjectures et nous ne sommes pas convaincus [qu'elle arrivera].

32 - Wa-itha qeela inna wa’da Allahi haqqun waalssa’atu la rayba feeha qultum ma nadree ma alssa’atu in nathunnu illa thannan wama nahnu bimustayqineena

33 - Et leur apparaîtra [la laideur] de leurs mauvaises actions. Et ce dont ils se moquaient les cernera.

33 - Wabada lahum sayyi-atu ma ‘amiloo wahaqa bihim ma kanoo bihi yastahzi-oona

34 - Et on leur dira: «Aujourd'hui Nous vous oublions comme vous avez oublié la rencontre de votre jour que voici. Votre refuge est le Feu; et vous n'aurez point de secoureurs.

34 - Waqeela alyawma nansakum kama naseetum liqaa yawmikum hatha wama/wakumu alnnaru wama lakum min nasireena

35 - Cela parce que vous preniez en raillerie les versets d'Allah et que la vie d'ici-bas vous trompait». Ce jour-là on ne les en fera pas sortir et on ne les excusera pas non plus.

35 - Thalikum bi-annakumu ittakhathtum ayati Allahi huzuwan wagharratkumu alhayatu alddunya faalyawma la yukhrajoona minha wala hum yusta’taboona

36 - Louange à Allah, Seigneur des cieux et Seigneur de la terre: Seigneur de l'univers.

36 - Falillahi alhamdu rabbi alssamawati warabbi al-ardi rabbi al’alameena

37 - Et à Lui la grandeur dans les cieux et la terre. Et c'est Lui le Puissant, le Sage.

37 - Walahu alkibriyao fee alssamawati waal-ardi wahuwa al’azeezu alhakeemu

Sourate Al Ahqaf Sourate Al Ahqaf  
Sourate Ad Dukhan Sourate Ad Dukhan  
ALLAH! Ne nous charge pas d´un fardeau lourd comme Tu as chargé ceux qui vécurent avant nous.
Seigneur! Ne nous impose pas ce que nous ne pouvons supporter, efface nos fautes, pardonne-nous et fais nous miséricorde.
Français
Anglais
Spain
Deutsch
Arabe
Italian
Portugais
nederlands
Al Coran | saint-coran.net