1 - La révélation du Livre vient d'Allah, le Puissant, le Sage.
| 1 - Tanzeelu alkitabi mina Allahi al’azeezi alhakeemi
|
2 - Nous t'avons fait descendre le Livre en toute vérité. Adore donc Allah en Lui vouant un culte exclusif.
| 2 - Inna anzalna ilayka alkitaba bialhaqqi fao’budi Allaha mukhlisan lahu alddeena
|
3 - C'est à Allah qu'appartient la religion pure. Tandis que ceux qui prennent des protecteurs en dehors de Lui (disent): «Nous ne les adorons que pour qu'ils nous rapprochent davantage d'Allah». En vérité, Allah jugera parmi eux sur ce en quoi ils divergent. Allah ne guide pas celui qui est menteur et grand ingrat.
| 3 - Ala lillahi alddeenu alkhalisu waallatheena ittakhathoo min doonihi awliyaa ma na’buduhum illa liyuqarriboona ila Allahi zulfa inna Allaha yahkumu baynahum fee ma hum feehi yakhtalifoona inna Allaha la yahdee man huwa kathibun kaffarun
|
4 - Si Allah avait voulu S'attribuer un enfant, Il aurait certes choisi ce qu'Il eût voulu parmi ce qu'Il crée. Gloire à Lui! C'est Lui Allah, l'Unique, le Dominateur suprême.
| 4 - Law arada Allahu an yattakhitha waladan laistafa mimma yakhluqu ma yashao subhanahu huwa Allahu alwahidu alqahharu
|
5 - Il a créé les cieux et la terre en toute vérité. Il enroule la nuit sur le jour et enroule le jour sur la nuit, et Il a assujetti le soleil et la lune à poursuivre chacun sa course pour un terme fixé. C'est bien Lui le Puissant, le Grand Pardonneur!
| 5 - Khalaqa alssamawati waal-arda bialhaqqi yukawwiru allayla ‘ala alnnahari wayukawwiru alnnahara ‘ala allayli wasakhkhara alshshamsa waalqamara kullun yajree li-ajalin musamman ala huwa al’azeezu alghaffaru
|
6 - Il vous a créés d'une personne unique et a tiré d'elle son épouse. Et Il a fait descendre [créé] pour vous huit couples de bestiaux. Il vous crée dans les ventres de vos mères, création après création, dans trois ténèbres. Tel est Allah, votre Seigneur! A Lui appartient toute la Royauté. Point de divinité à part Lui. Comment pouvez-vous vous détourner [de son culte]?
| 6 - Khalaqakum min nafsin wahidatin thumma ja’ala minha zawjaha waanzala lakum mina al-an’ami thamaniyata azwajin yakhluqukum fee butooni ommahatikum khalqan min ba’di khalqin fee thulumatin thalathin thalikumu Allahu rabbukum lahu almulku la ilaha illa huwa faanna tusrafoona
|
7 - Si vous ne croyez pas, Allah se passe largement de vous. De Ses serviteurs cependant, Il n'agrée pas la mécréance. Et si vous êtes reconnaissants, Il l'agrée pour vous. Nul pécheur ne portera les péchés d'autrui. Ensuite, vers votre Seigneur sera votre retour: Il vous informera alors de ce que vous faisiez car Il connaît parfaitement le contenu des poitrines.
| 7 - In takfuroo fa-inna Allaha ghaniyyun ‘ankum wala yarda li’ibadihi alkufra wa-in tashkuroo yardahu lakum wala taziru waziratun wizra okhra thumma ila rabbikum marji’ukum fayunabbi-okum bima kuntum ta’maloona innahu ‘aleemun bithati alssudoori
|
8 - Et quand un malheur touche l'homme, il appelle son Seigneur en se tournant vers Lui. Puis quand Il lui accorde de Sa part un bienfait, il oublie la raison pour laquelle il faisait appel, et il assigne à Allah des égaux, afin d'égarer (les gens) de son chemin. Dis «Jouis de ta mécréance un court moment. Tu fais partie des gens du Feu».
| 8 - Wa-itha massa al-insana durrun da’a rabbahu muneeban ilayhi thumma itha khawwalahu ni’matan minhu nasiya ma kana yad’oo ilayhi min qablu waja’ala lillahi andadan liyudilla ‘an sabeelihi qul tamatta’ bikufrika qaleelan innaka min as-habi alnnari
|
9 - Est-ce que celui qui, aux heures de la nuit, reste en dévotion, prosterné et debout, prenant garde à l'au-delà et espérant la miséricorde de son Seigneur... Dis: «Sont-ils égaux, ceux qui savent et ceux qui ne savent pas?» Seuls les doués d'intelligence se rappellent.
| 9 - Amman huwa qanitun anaa allayli sajidan waqa-iman yahtharu al-akhirata wayarjoo rahmata rabbihi qul hal yastawee allatheena ya’lamoona waallatheena la ya’lamoona innama yatathakkaru oloo al-albabi
|
10 - Dis: «O Mes serviteurs qui avez cru! Craignez votre Seigneur». Ceux qui ici-bas font le bien, auront une bonne [récompense]. La terre d'Allah est vaste et les endurants auront leur pleine récompense sans compter.
| 10 - Qul ya ‘ibadi allatheena amanoo ittaqoo rabbakum lillatheena ahsanoo fee hathihi alddunya hasanatun waardu Allahi wasi’atun innama yuwaffa alssabiroona ajrahum bighayri hisabin
|
11 - Dis: «Il m'a été ordonné d'adorer Allah en Lui vouant exclusivement le culte,
| 11 - Qul innee omirtu an a’buda Allaha mukhlisan lahu alddeena
|
12 - et il m'a été ordonné d'être le premier des Musulmans.
| 12 - Waomirtu li-an akoona awwala almuslimeena
|
13 - Dis: «Je crains, si je désobéis à mon Seigneur, le châtiment d'un jour terrible».
| 13 - Qul innee akhafu in ‘asaytu rabbee ‘athaba yawmin ‘atheemin
|
14 - Dis: «C'est Allah que j'adore, et Lui voue exclusivement mon culte.
| 14 - Quli Allaha a’budu mukhlisan lahu deenee
|
15 - Adorez donc, en dehors de Lui, qui vous voudrez!» - Dis: «Les perdants sont ceux qui, au Jour de la Résurrection, auront causé la perte de leurs propres âmes et celles de leurs familles». C'est bien cela la perte évidente.
| 15 - Fao’budoo ma shi/tum min doonihi qul inna alkhasireena allatheena khasiroo anfusahum waahleehim yawma alqiyamati ala thalika huwa alkhusranu almubeenu
|
16 - Au-dessus d'eux ils auront des couches de feu et des couches au-dessous d'eux. Voilà ce dont Allah menace Ses esclaves. «O Mes esclaves, craignez-Moi donc!»
| 16 - Lahum min fawqihim thulalun mina alnnari wamin tahtihim thulalun thalika yukhawwifu Allahu bihi ‘ibadahu ya ‘ibadi faittaqooni
|
17 - Et à ceux qui s'écartent des Taghût pour ne pas les adorer, tandis qu'ils reviennent à Allah, à eux la bonne nouvelle! Annonce la bonne nouvelle à Mes serviteurs
| 17 - Waallatheena ijtanaboo alttaghoota an ya’budooha waanaboo ila Allahi lahumu albushra fabashshir ‘ibadi
|
18 - qui prêtent l'oreille à la Parole, puis suivent ce qu'elle contient de meilleur. Ce sont ceux-là qu'Allah a guidés et ce sont eux les doués d'intelligence!
| 18 - Allatheena yastami’oona alqawla fayattabi’oona ahsanahu ola-ika allatheena hadahumu Allahu waola-ika hum oloo al-albabi
|
19 - Et bien quoi! Celui contre qui s'avère le décret du châtiment,... est-ce que tu sauves celui qui est dans le Feu?
| 19 - Afaman haqqa ‘alayhi kalimatu al’athabi afaanta tunqithu man fee alnnari
|
20 - Mais ceux qui auront craint leur Seigneur auront [pour demeure] des étages [au Paradis] au-dessus desquels d'autres étages sont construits et sous lesquels coulent les rivières. Promesse d'Allah! Allah ne manque pas à Sa promesse.
| 20 - Lakini allatheena ittaqaw rabbahum lahum ghurafun min fawqiha ghurafun mabniyyatun tajree min tahtiha al-anharu wa’da Allahi la yukhlifu Allahu almee’ada
|
21 - Ne vois-tu pas qu'Allah fait descendre du ciel de l'eau, puis Il l'achemine vers des sources dans la terre; ensuite avec cela, Il fait sortir une culture aux couleurs diverses, laquelle se fane ensuite, de sorte que tu la vois jaunie; ensuite, Il la réduit en miettes. C'est là certainement un rappel aux [gens] doués d'intelligence.
| 21 - Alam tara anna Allaha anzala mina alssama-i maan fasalakahu yanabee’a fee al-ardi thumma yukhriju bihi zar’an mukhtalifan alwanuhu thumma yaheeju fatarahu musfarran thumma yaj’aluhu hutaman inna fee thalika lathikra li-olee al-albabi
|
22 - Est-ce que celui dont Allah ouvre la poitrine à l'Islam et qui détient ainsi une lumière venant de Son Seigneur... Malheur donc à ceux dont les cœurs sont endurcis contre le rappel d'Allah. Ceux-là sont dans un égarement évident.
| 22 - Afaman sharaha Allahu sadrahu lil-islami fahuwa ‘ala noorin min rabbihi fawaylun lilqasiyati quloobuhum min thikri Allahi ola-ika fee dalalin mubeenin
|
23 - Allah a fait descendre le plus beau des récits, un Livre dont [certains versets] se ressemblent et se répètent. Les peaux de ceux qui redoutent leur Seigneur frissonnent (à l'entendre); puis leurs peaux et leurs cœurs s'apaisent au rappel d'Allah. Voilà le [Livre] guide d'Allah par lequel Il guide qui Il veut. Mais quiconque Allah égare n'a point de guide.
| 23 - Allahu nazzala ahsana alhadeethi kitaban mutashabihan mathaniya taqsha’irru minhu juloodu allatheena yakhshawna rabbahum thumma taleenu julooduhum waquloobuhum ila thikri Allahi thalika huda Allahi yahdee bihi man yashao waman yudlili Allahu fama lahu min hadin
|
24 - Est-ce que celui qui, au Jour de la Résurrection, se sera protégé le visage contre le pire châtiment... Et l'on dira aux injustes: «Goûtez à ce que vous avez acquis».
| 24 - Afaman yattaqee biwajhihi soo-a al’athabi yawma alqiyamati waqeela lilththalimeena thooqoo ma kuntum taksiboona
|
25 - Ceux qui ont vécu avant eux ont démenti (les Messagers), le châtiment leur est venu par où ils ne le pressentaient pas.
| 25 - Kaththaba allatheena min qablihim faatahumu al’athabu min haythu la yash’uroona
|
26 - Allah leur a fait goûter l'ignominie dans la vie présente. Le châtiment de l'au-delà, cependant, est plus grand, si seulement ils savaient!
| 26 - Faathaqahumu Allahu alkhizya fee alhayati alddunya wala’athabu al-akhirati akbaru law kanoo ya’lamoona
|
27 - Nous avons, dans ce Coran, cité pour les gens des exemples de toutes sortes afin qu'ils se souviennent.
| 27 - Walaqad darabna lilnnasi fee hatha alqur-ani min kulli mathalin la’allahum yatathakkaroona
|
28 - Un Coran [en langue] arabe, dénué de tortuosité, afin qu'ils soient pieux!
| 28 - Qur-anan ‘arabiyyan ghayra thee ‘iwajin la’allahum yattaqoona
|
29 - Allah a cité comme parabole un homme appartenant à des associés se querellant à son sujet et un [autre] homme appartenant à un seul homme: sont-ils égaux en exemple? Louanges à Allah! Mais la plupart d'entre eux ne savent pas.
| 29 - Daraba Allahu mathalan rajulan feehi shurakao mutashakisoona warajulan salaman lirajulin hal yastawiyani mathalan alhamdu lillahi bal aktharuhum la ya’lamoona
|
30 - En vérité tu mourras et ils mourront eux aussi;
| 30 - Innaka mayyitun wa-innahum mayyitoona
|
31 - ensuite, au Jour de la Résurrection, vous vous disputerez auprès de votre Seigneur.
| 31 - Thumma innakum yawma alqiyamati ‘inda rabbikum takhtasimoona
|
32 - Quel pire injuste donc, que celui qui ment contre Allah et qui traite de mensonge la vérité quand elle lui vient? N'est-ce pas dans l'Enfer qu'il y a un refuge pour les mécréants?
| 32 - Faman athlamu mimman kathaba ‘ala Allahi wakaththaba bialssidqi ith jaahu alaysa fee jahannama mathwan lilkafireena
|
33 - Tandis que celui qui vient avec la vérité et celui qui la confirme, ceux-là sont les pieux.
| 33 - Waallathee jaa bialssidqi wasaddaqa bihi ola-ika humu almuttaqoona
|
34 - Ils auront tout ce qu'ils désireront auprès de leur Seigneur; voilà la récompense des bienfaisants,
| 34 - Lahum ma yashaoona ‘inda rabbihim thalika jazao almuhsineena
|
35 - afin qu'Allah leur efface les pires de leurs actions et les récompense selon ce qu'ils auront fait de meilleur.
| 35 - Liyukaffira Allahu ‘anhum aswaa allathee ‘amiloo wayajziyahum ajrahum bi-ahsani allathee kanoo ya’maloona
|
36 - Allah ne suffit-Il pas à Son esclave [comme soutien]? Et ils te font peur avec ce qui est en dehors de Lui. Et quiconque Allah égare n'a point de guide.
| 36 - Alaysa Allahu bikafin ‘abdahu wayukhawwifoonaka biallatheena min doonihi waman yudlili Allahu fama lahu min hadin
|
37 - Quiconque Allah guide, nul ne peut l'égarer. Allah n'est-Il pas Puissant et Détenteur du pouvoir de châtier?
| 37 - Waman yahdi Allahu fama lahu min mudillin alaysa Allahu bi’azeezin thee intiqamin
|
38 - Si tu leur demandais: «Qui a créé les cieux et la terre?», Ils diraient assurément: «Allah». Dis: «Voyez-vous ceux que vous invoquez en dehors d'Allah; si Allah me voulait du mal, est-ce que [ces divinités] pourraient dissiper Son mal? Ou s'Il me voulait une miséricorde, pourraient-elles retenir Sa miséricorde?» - Dis: «Allah me suffit: c'est en Lui que placent leur confiance ceux qui cherchent un appui».
| 38 - Wala-in saaltahum man khalaqa alssamawati waal-arda layaqoolunna Allahu qul afaraaytum ma tad’oona min dooni Allahi in aradaniya Allahu bidurrin hal hunna kashifatu durrihi aw aradanee birahmatin hal hunna mumsikatu rahmatihi qul hasbiya Allahu ‘alayhi yatawakkalu almutawakkiloona
|
Dis: «O mon peuple, agissez selon votre méthode, moi j'agirai [selon la mienne]. Bientôt vous saurez
| Qul ya qawmi i’maloo ‘ala makanatikum innee ‘amilun fasawfa ta’lamoona
|
40 - sur qui s'abattra un châtiment qui l'avilira; et sur qui se justifiera un châtiment durable».
| 40 - Man ya/teehi ‘athabun yukhzeehi wayahillu ‘alayhi ‘athabun muqeemun
|
41 - Nous t'avons fait descendre le Livre, pour les hommes, en toute vérité. Quiconque se guide [le fait] pour son propre bien; et quiconque s'égare, s'égare à son détriment. Tu n'es nullement responsable [de leurs propres affaires].
| 41 - Inna anzalna ‘alayka alkitaba lilnnasi bialhaqqi famani ihtada falinafsihi waman dalla fa-innama yadillu ‘alayha wama anta ‘alayhim biwakeelin
|
42 - Allah reçoit les âmes au moment de leur mort ainsi que celles qui ne meurent pas au cours de leur sommeil. Il retient celles à qui Il a décrété la mort, tandis qu'Il renvoie les autres jusqu'à un terme fixé. Il y a certainement là des preuves pour des gens qui réfléchissent.
| 42 - Allahu yatawaffa al-anfusa heena mawtiha waallatee lam tamut fee manamiha fayumsiku allatee qada ‘alayha almawta wayursilu al-okhra ila ajalin musamman inna fee thalika laayatin liqawmin yatafakkaroona
|
43 - Ont-ils adopté, en dehors d'Allah, des intercesseurs? Dis: «Quoi! Même s'ils ne détiennent rien et sont dépourvus de raison?
| 43 - Ami ittakhathoo min dooni Allahi shufa’aa qul awa law kanoo la yamlikoona shay-an wala ya’qiloona
|
44 - Dis: «L'intercession toute entière appartient à Allah. A Lui la royauté des cieux et de la terre. Puis c'est vers Lui que vous serez ramenés».
| 44 - Qul lillahi alshshafa’atu jamee’an lahu mulku alssamawati waal-ardi thumma ilayhi turja’oona
|
45 - Et quand Allah est mentionné seul (sans associés), les cœurs de ceux qui ne croient pas en l'au-delà se crispent et quand on mentionne ceux qui sont en dehors de Lui, voilà qu'ils se réjouissent.
| 45 - Wa-itha thukira Allahu wahdahu ishmaazzat quloobu allatheena la yu/minoona bial-akhirati wa-itha thukira allatheena min doonihi itha hum yastabshiroona
|
46 - Dis: «O Allah, Créateur des cieux et de la terre, Connaisseur de tout ce que le monde ignore comme de ce qu'il perçoit, c'est Toi qui jugeras entre Tes serviteurs ce sur quoi ils divergeaient».
| 46 - Quli allahumma fatira alssamawati waal-ardi ‘alima alghaybi waalshshahadati anta tahkumu bayna ‘ibadika fee ma kanoo feehi yakhtalifoona
|
47 - Si les injustes possédaient tout ce qui se trouve sur la terre, - et autant encore -, ils l'offriraient comme rançon pour échapper au pire châtiment le Jour de la Résurrection; et leur apparaîtra, de la part d'Allah, ce qu'ils n'avaient jamais imaginé;
| 47 - Walaw anna lillatheena thalamoo ma fee al-ardi jamee’an wamithlahu ma’ahu laiftadaw bihi min soo-i al’athabi yawma alqiyamati wabada lahum mina Allahi ma lam yakoonoo yahtasiboona
|
48 - et leur apparaîtront les méfaits qu'ils ont commis, et ce dont ils se raillaient les enveloppera.
| 48 - Wabada lahum sayyi-atu ma kasaboo wahaqa bihim ma kanoo bihi yastahzi-oona
|
49 - Quand un malheur touche l'homme, il Nous invoque. Quand ensuite Nous lui accordons une faveur de Notre part, il dit: «Je ne la dois qu'à [ma] science». C'est une épreuve, plutôt; mais la plupart d'entre eux ne savent pas.
| 49 - Fa-itha massa al-insana durrun da’ana thumma itha khawwalnahu ni’matan minna qala innama ooteetuhu ‘ala ‘ilmin bal hiya fitnatun walakinna aktharahum la ya’lamoona
|
50 - Ainsi parlaient ceux qui vécurent avant eux. Mais ce qu'ils ont acquis ne leur a servi à rien;
| 50 - Qad qalaha allatheena min qablihim fama aghna ‘anhum ma kanoo yaksiboona
|
51 - Ils furent donc atteints par les mauvaises conséquences de leurs acquis. Ceux de ces gens [les Mecquois] qui auront commis l'injustice seront atteints par les mauvaises conséquences de leurs acquis et ils ne pourront s'opposer à la puissance [d'Allah].
| 51 - Faasabahum sayyi-atu ma kasaboo waallatheena thalamoo min haola-i sayuseebuhum sayyi-atu ma kasaboo wama hum bimu’jizeena
|
52 - Ne savent-ils pas qu'Allah attribue Ses dons avec largesse ou les restreint à qui Il veut? Il y a en cela des preuves pour des gens qui croient.
| 52 - Awa lam ya’lamoo anna Allaha yabsutu alrrizqa liman yashao wayaqdiru inna fee thalika laayatin liqawmin yu/minoona
|
53 - Dis: «O Mes serviteurs qui avez commis des excès à votre propre détriment, ne désespérez pas de la miséricorde d'Allah. Car Allah pardonne tous les péchés. Oui, c'est Lui le Pardonneur, le Très Miséricordieux.
| 53 - Qul ya ‘ibadiya allatheena asrafoo ‘ala anfusihim la taqnatoo min rahmati Allahi inna Allaha yaghfiru alththunooba jamee’an innahu huwa alghafooru alrraheemu
|
54 - Et revenez repentant à votre Seigneur, et soumettez-vous à Lui, avant que ne vous vienne le châtiment et vous ne recevez alors aucun secours.
| 54 - Waaneeboo ila rabbikum waaslimoo lahu min qabli an ya/tiyakumu al’athabu thumma la tunsaroona
|
55 - Et suivez la meilleure révélation qui vous est descendue de la part de votre Seigneur, avant que le châtiment ne vous vienne soudain, sans que vous ne [le] pressentiez;
| 55 - Waittabi’oo ahsana ma onzila ilaykum min rabbikum min qabli an ya/tiyakumu al’athabu baghtatan waantum la tash’uroona
|
56 - avant qu'une âme ne dise: «Malheur à moi pour mes manquements envers Allah. Car j'ai été certes, parmi les railleurs»
| 56 - An taqoola nafsun ya hasrata ‘ala ma farrattu fee janbi Allahi wa-in kuntu lamina alssakhireena
|
57 - ou qu'elle ne dise: «Si Allah m'avait guidée, j'aurais été certes, parmi les pieux»
| 57 - Aw taqoola law anna Allaha hadanee lakuntu mina almuttaqeena
|
58 - ou bien qu'elle ne dise en voyant le châtiment: «Ah! S'il y avait pour moi un retour! Je serais alors parmi les bienfaisants».
| 58 - Aw taqoola heena tara al’athaba law anna lee karratan faakoona mina almuhsineena
|
59 - «Oh que si! Mes versets te sont venus et tu les as traités de mensonge, tu t'es enflé d'orgueil et tu étais parmi les mécréants».
| 59 - Bala qad jaatka ayatee fakaththabta biha waistakbarta wakunta mina alkafireena
|
60 - Et au Jour de la Résurrection, tu verras les visages de ceux qui mentaient sur Allah, assombris. N'est-ce pas dans l'Enfer qu'il y aura une demeure pour les orgueilleux?
| 60 - Wayawma alqiyamati tara allatheena kathaboo ‘ala Allahi wujoohuhum muswaddatun alaysa fee jahannama mathwan lilmutakabbireena
|
61 - Et Allah sauvera ceux qui ont été pieux en leur faisant gagner [leur place au Paradis]. Nul mal ne les touchera et ils ne seront point affligés.
| 61 - Wayunajjee Allahu allatheena ittaqaw bimafazatihim la yamassuhumu alssoo-o wala hum yahzanoona
|
62 - Allah est le Créateur de toute chose, et de toute chose Il est Garant.
| 62 - Allahu khaliqu kulli shay-in wahuwa ‘ala kulli shay-in wakeelun
|
63 - Il détient les clefs des cieux et de la terre; et ceux qui ne croient pas aux versets d'Allah, ce sont ceux-là les perdants.
| 63 - Lahu maqaleedu alssamawati waal-ardi waallatheena kafaroo bi-ayati Allahi ola-ika humu alkhasiroona
|
64 - Dis: «Me commanderez-vous d'adorer autre qu'Allah, O ignorants?»
| 64 - Qul afaghayra Allahi ta/muroonnee a’budu ayyuha aljahiloona
|
65 - En effet, il t'a été révélé, ainsi qu'à ceux qui t'ont précédé: «Si tu donnes des associés à Allah, ton œuvre sera certes vaine; et tu seras très certainement du nombre des perdants.
| 65 - Walaqad oohiya ilayka wa-ila allatheena min qablika la-in ashrakta layahbatanna ‘amaluka walatakoonanna mina alkhasireena
|
66 - Tout au contraire, adore Allah seul et sois du nombre des reconnaissants».
| 66 - Bali Allaha fao’bud wakun mina alshshakireena
|
67 - Ils n'ont pas estimé Allah comme Il devrait l'être alors qu'au Jour de la Résurrection, Il fera de la terre entière une poignée, et les cieux seront pliés dans Sa [main] droite. Gloire à Lui! Il est au-dessus de ce qu'ils Lui associent.
| 67 - Wama qadaroo Allaha haqqa qadrihi waal-ardu jamee’an qabdatuhu yawma alqiyamati waalssamawatu matwiyyatun biyameenihi subhanahu wata’ala ‘amma yushrikoona
|
68 - Et on soufflera dans la Trompe, et voilà que ceux qui seront dans les cieux et ceux qui seront sur la terre seront foudroyés, sauf ceux qu'Allah voudra [épargner]. Puis on y soufflera de nouveau, et les voilà debout à regarder.
| 68 - Wanufikha fee alssoori fasa’iqa man fee alssamawati waman fee al-ardi illa man shaa Allahu thumma nufikha feehi okhra fa-itha hum qiyamun yanthuroona
|
69 - Et la terre resplendira de la lumière de son Seigneur; le Livre sera déposé et on fera venir les prophètes et les témoins; on décidera parmi eux en toute équité et ils ne seront point lésés;
| 69 - Waashraqati al-ardu binoori rabbiha wawudi’a alkitabu wajee-a bialnnabiyyeena waalshshuhada-i waqudiya baynahum bialhaqqi wahum la yuthlamoona
|
70 - et chaque âme sera pleinement rétribuée pour ce qu'elle aura œuvré. Il [Allah] connaît mieux ce qu'ils font.
| 70 - Wawuffiyat kullu nafsin ma ‘amilat wahuwa a’lamu bima yaf’aloona
|
71 - Et ceux qui avaient mécru seront conduits par groupes à l'Enfer. Puis, quand ils y parviendront, ses portes s'ouvriront et ses gardiens leur diront: «Des messagers [choisis] parmi vous ne vous sont-ils pas venus, vous récitant les versets de votre Seigneur et vous avertissant de la rencontre de votre jour que voici?» Ils diront: si, mais le décret du châtiment s'est avéré juste contre les mécréants.
| 71 - Waseeqa allatheena kafaroo ila jahannama zumaran hatta itha jaooha futihat abwabuha waqala lahum khazanatuha alam ya/tikum rusulun minkum yatloona ‘alaykum ayati rabbikum wayunthiroonakum liqaa yawmikum hatha qaloo bala walakin haqqat kalimatu al’athabi ‘ala alkafireena
|
72 - «Entrez, [leur] dira-t-on, par les portes de l'Enfer, pour y demeurer éternellement». Qu'il est mauvais le lieu de séjour des orgueilleux!
| 72 - Qeela odkhuloo abwaba jahannama khalideena feeha fabi/sa mathwa almutakabbireena
|
73 - Et ceux qui avaient craint leur Seigneur seront conduits par groupes au Paradis. Puis, quand ils y parviendront et que ses portes s'ouvriront ses gardiens leur diront: «Salut à vous! vous avez été bons: entrez donc, pour y demeurer éternellement».
| 73 - Waseeqa allatheena ittaqaw rabbahum ila aljannati zumaran hatta itha jaooha wafutihat abwabuha waqala lahum khazanatuha salamun ‘alaykum tibtum faodkhulooha khalideena
|
74 - Et ils diront: «Louange à Allah qui nous a tenu Sa promesse et nous a fait hériter la terre! Nous allons nous installer dans le Paradis là où nous voulons». Que la récompense de ceux qui font le bien est excellente!
| 74 - Waqaloo alhamdu lillahi allathee sadaqana wa’dahu waawrathana al-arda natabawwao mina aljannati haythu nashao fani’ma ajru al’amileena
|
75 - Et tu verras les Anges faisant cercle autour du Trône, célébrant les louanges de leur Seigneur et Le glorifiant. Et il sera jugé entre eux en toute équité, et l'on dira: «Louange à Allah, Seigneur de l'univers».
| 75 - Watara almala-ikata haffeena min hawli al’arshi yusabbihoona bihamdi rabbihim waqudiya baynahum bialhaqqi waqeela alhamdu lillahi rabbi al’alameena
|