Le Saint Coran
  Accueil >> Sourates >> Sourate Al Mumenoon

Sourate Al Mouminoûn - Les Croyants

Sourate Al Mumenoon Nombre de versets: 118
Ordre de révélation: 74
Lieu de révélation: La Mecque

Sourate Al Mumenoon en Français et Phonétique

1 - Bienheureux sont certes les croyants,

1 - Qad aflaha almu/minoona

2 - ceux qui sont humbles dans leur Salât,

2 - Allatheena hum fee salatihim khashi’oona

3 - qui se détournent des futilités,

3 - Waallatheena hum ‘ani allaghwi mu’ridoona

4 - qui s'acquittent de la Zakât,

4 - Waallatheena hum lilzzakati fa’iloona

5 - et qui préservent leurs sexes [de tout rapport],

5 - Waallatheena hum lifuroojihim hafithoona

6 - si ce n'est qu'avec leurs épouses ou les esclaves qu'ils possèdent, car là vraiment, on ne peut les blâmer;

6 - Illa ‘ala azwajihim aw ma malakat aymanuhum fa-innahum ghayru maloomeena

7 - alors que ceux qui cherchent au-delà de ces limites sont des transgresseurs;

7 - Famani ibtagha waraa thalika faola-ika humu al’adoona

8 - et qui veillent à la sauvegarde des dépôts confiés à eux et honorent leurs engagements,

8 - Waallatheena hum li-amanatihim wa’ahdihim ra’oona

9 - et qui observent strictement leur Salât.

9 - Waallatheena hum ‘ala salawatihim yuhafithoona

10 - Ce sont eux les héritiers,

10 - Ola-ika humu alwarithoona

11 - qui hériteront le Paradis pour y demeurer éternellement.

11 - Allatheena yarithoona alfirdawsa hum feeha khalidoona

12 - Nous avons certes créé l'homme d'un extrait d'argile.

12 - Walaqad khalaqna al-insana min sulalatin min teenin

13 - puis Nous en fîmes une goutte de sperme dans un reposoir solide.

13 - Thumma ja’alnahu nutfatan fee qararin makeenin

14 - Ensuite, Nous avons fait du sperme une adhérence; et de l'adhérence Nous avons créé un embryon; puis, de cet embryon Nous avons créé des os et Nous avons revêtu les os de chair. Ensuite, Nous l'avons transformé en une tout autre création. Gloire à Allah le Meilleur des créateurs!

14 - Thumma khalaqna alnnutfata ‘alaqatan fakhalaqna al’alaqata mudghatan fakhalaqna almudghata ‘ithaman fakasawna al’ithama lahman thumma ansha/nahu khalqan akhara fatabaraka Allahu ahsanu alkhaliqeena

15 - Et puis, après cela vous mourrez.

15 - Thumma innakum ba’da thalika lamayyitoona

16 - Et puis au Jour de la Résurrection vous serez ressuscités.

16 - Thumma innakum yawma alqiyamati tub’athoona

17 - Nous avons créé, au-dessus de vous, sept cieux. Et Nous ne sommes pas inattentifs à la création.

17 - Walaqad khalaqna fawqakum sab’a tara-iqa wama kunna ‘ani alkhalqi ghafileena

18 - Et Nous avons fait descendre l'eau du ciel avec mesure. Puis Nous l'avons maintenue dans la terre, cependant que Nous sommes bien Capable de la faire disparaître.

18 - Waanzalna mina alssama-i maan biqadarin faaskannahu fee al-ardi wa-inna ‘ala thahabin bihi laqadiroona

19 - Avec elle, Nous avons produit pour vous des jardins de palmiers et de vignes, dans lesquels vous avez des fruits abondants et desquels vous mangez,

19 - Faansha/na lakum bihi jannatin min nakheelin waa’nabin lakum feeha fawakihu katheeratun waminha ta/kuloona

20 - ainsi qu'un arbre (l'olivier) qui pousse au Mont Sinaî, en produisant l'huile servant à oindre et où les mangeurs trempent leur pain.

20 - Washajaratan takhruju min toori saynaa tanbutu bialdduhni wasibghin lilakileena

21 - Vous avez certes dans les bestiaux, un sujet de méditation. Nous vous donnons à boire de ce qu'ils ont dans le ventre, et vous y trouvez également maintes utilités; et vous vous en nourrissez.

21 - Wa-inna lakum fee al-an’ami la’ibratan nusqeekum mimma fee butooniha walakum feeha manafi’u katheeratun waminha ta/kuloona

22 - Sur eux ainsi que sur des vaisseaux vous êtes transportés.

22 - Wa’alayha wa’ala alfulki tuhmaloona

Nous envoyâmes Noé vers son peuple. Il dit: «O mon peuple, adorez Allah. Vous n'avez pas d'autre divinité en dehors de Lui. Ne [Le] craignez-vous pas?»

Walaqad arsalna noohan ila qawmihi faqala ya qawmi o’budoo Allaha ma lakum min ilahin ghayruhu afala tattaqoona

24 - Alors les notables de son peuple qui avaient mécru dirent: «Celui-ci n'est qu'un être humain comme vous voulant se distinguer à votre détriment. Si Allah avait voulu, ce sont des Anges qu'Il aurait fait descendre. Jamais nous n'avons entendu cela chez nos ancêtres les plus reculés.

24 - Faqala almalao allatheena kafaroo min qawmihi ma hatha illa basharun mithlukum yureedu an yatafaddala ‘alaykum walaw shaa Allahu laanzala mala-ikatan ma sami’na bihatha fee aba-ina al-awwaleena

25 - Ce n'est en vérité qu'un homme atteint de folie, observez-le donc durant quelque temps.

25 - In huwa illa rajulun bihi jinnatun fatarabbasoo bihi hatta heenin

26 - Il dit: «Seigneur! Apporte-moi secours parce qu'ils me traitent de menteur».

26 - Qala rabbi onsurnee bima kaththabooni

27 - Nous lui révélâmes: «Construis l'arche sous Nos yeux et selon Notre révélation. Et quand Notre commandement viendra et que le four bouillonnera, achemine là-dedans un couple de chaque espèce, ainsi que ta famille, sauf ceux d'entre eux contre qui la parole a déjà été prononcée; et ne t'adresse pas à Moi au sujet des injustes, car ils seront fatalement noyés.

27 - Faawhayna ilayhi ani isna’i alfulka bi-a’yunina wawahyina fa-itha jaa amruna wafara alttannooru faosluk feeha min kullin zawjayni ithnayni waahlaka illa man sabaqa ‘alayhi alqawlu minhum wala tukhatibnee fee allatheena thalamoo innahum mughraqoona

28 - Et lorsque tu seras installé, toi et ceux qui sont avec toi, dans l'arche, dis: «Louange à Allah qui nous a sauvés du peuple des injustes».

28 - Fa-itha istawayta anta waman ma’aka ‘ala alfulki faquli alhamdu lillahi allathee najjana mina alqawmi alththalimeena

29 - Et dis: «Seigneur, fais-moi débarquer d'un débarquement béni. Tu es Celui qui procure le meilleur débarquement».

29 - Waqul rabbi anzilnee munzalan mubarakan waanta khayru almunzileena

30 - Voilà bien là des signes. Nous sommes certes Celui qui éprouve.

30 - Inna fee thalika laayatin wa-in kunna lamubtaleena

31 - Puis, après eux, Nous avons créé d'autres générations,

31 - Thumma ansha/na min ba’dihim qarnan akhareena

32 - Nous envoyâmes parmi elles un Messager [issu] d'elles pour leur dire: «Adorez Allah. Vous n'avez pas d'autre divinité en dehors de Lui. Ne le craignez-vous pas?»

32 - Faarsalna feehim rasoolan minhum ani o’budoo Allaha ma lakum min ilahin ghayruhu afala tattaqoona

33 - Les notables de son peuple qui avaient mécru et traité de mensonge la rencontre de l'au-delà, et auxquels Nous avions accordé le luxe dans la vie présente, dirent: «Celui-ci n'est qu'un être humain comme vous, mangeant de ce que vous mangez, et buvant de ce que vous buvez.

33 - Waqala almalao min qawmihi allatheena kafaroo wakaththaboo biliqa-i al-akhirati waatrafnahum fee alhayati alddunya ma hatha illa basharun mithlukum ya/kulu mimma ta/kuloona minhu wayashrabu mimma tashraboona

34 - Si vous obéissez à un homme comme vous, vous serez alors perdants.

34 - Wala-in ata’tum basharan mithlakum innakum ithan lakhasiroona

35 - Vous promet-il, quand vous serez morts, et devenus poussière et ossements, que vous serez sortis [de vos sépulcres]?

35 - Aya’idukum annakum itha mittum wakuntum turaban wa’ithaman annakum mukhrajoona

36 - Loin, loin, ce qu'on vous promet!

36 - Hayhata hayhata lima too’adoona

37 - Ce n'est là que notre vie présente: nous mourons et nous vivons; et nous ne serons jamais ressuscités.

37 - In hiya illa hayatuna alddunya namootu wanahya wama nahnu bimab’ootheena

38 - Ce n'est qu'un homme qui forge un mensonge contre Allah; et nous ne croirons pas en lui».

38 - In huwa illa rajulun iftara ‘ala Allahi kathiban wama nahnu lahu bimu/mineena

39 - Il dit: «Seigneur! Apporte-moi secours parce qu'ils me traitent de menteur».

39 - Qala rabbi onsurnee bima kaththabooni

40 - [Allah] dit: «Oui, bientôt ils en viendront aux regrets».

40 - Qala ‘amma qaleelin layusbihunna nadimeena

41 - Le cri, donc, les saisit en toute justice; puis Nous les rendîmes semblables à des débris emportés par le torrent. Que disparaissent à jamais les injustes!

41 - Faakhathat-humu alssayhatu bialhaqqi faja’alnahum ghuthaan fabu’dan lilqawmi alththalimeena

42 - Puis après eux Nous avons créé d'autres générations.

42 - Thumma ansha/na min ba’dihim quroonan akhareena

43 - Nulle communauté ne peut avancer ni reculer son terme.

43 - Ma tasbiqu min ommatin ajalaha wama yasta/khiroona

44 - Ensuite, Nous envoyâmes successivement Nos messagers. Chaque fois qu'un messager se présentait à sa communauté, ils le traitaient de menteur. Et Nous les fîmes succéder les unes aux autres [dans la destruction], et Nous en fîmes des thèmes de récits légendaires. Que disparaissent à jamais les gens qui ne croient pas!

44 - Thumma arsalna rusulana tatra kulla ma jaa ommatan rasooluha kaththaboohu faatba’na ba’dahum ba’dan waja’alnahum ahadeetha fabu’dan liqawmin la yu/minoona

45 - Ensuite, Nous envoyâmes Moïse et son frère Aaron avec Nos prodiges et une preuve évidente,

45 - Thumma arsalna moosa waakhahu haroona bi-ayatina wasultanin mubeenin

46 - vers Pharaon et ses notables mais ceux-ci s'enflèrent d'orgueil: ils étaient des gens hautains.

46 - Ila fir’awna wamala-ihi faistakbaroo wakanoo qawman ‘aleena

47 - Ils dirent: «Croirons-nous en deux hommes comme nous dont les congénères sont nos esclaves».

47 - Faqaloo anu/minu libasharayni mithlina waqawmuhuma lana ‘abidoona

48 - Ils les traitèrent [tous deux] de menteurs et ils furent donc parmi les anéantis.

48 - Fakaththaboohuma fakanoo mina almuhlakeena

49 - Et Nous avions apporté le Livre à Moïse afin qu'ils se guident.

49 - Walaqad atayna moosa alkitaba la’allahum yahtadoona

50 - Et Nous fîmes du fils de Marie, ainsi que de sa mère, un prodige; et Nous donnâmes à tous deux asile sur une colline bien stable et dotée d'une source.

50 - Waja’alna ibna maryama waommahu ayatan waawaynahuma ila rabwatin thati qararin wama’eenin

51 - O Messagers! Mangez de ce qui est permis et agréable et faites du bien. Car Je sais parfaitement ce que vous faites.

51 - Ya ayyuha alrrusulu kuloo mina alttayyibati wai’maloo salihan innee bima ta’maloona ‘aleemun

52 - Cette communauté, la vôtre, est une seule communauté, tandis que Je suis votre Seigneur. Craignez-Moi donc».

52 - Wa-inna hathihi ommatukum ommatan wahidatan waana rabbukum faittaqooni

53 - Mais ils se sont divisés en sectes, chaque secte exultant de ce qu'elle détenait.

53 - Fataqatta’oo amrahum baynahum zuburan kullu hizbin bima ladayhim farihoona

54 - Laisse-les dans leur égarement pour un certain temps.

54 - Fatharhum fee ghamratihim hatta heenin

55 - Pensent-ils que ce que Nous leur accordons, en biens et en enfants,

55 - Ayahsaboona annama numidduhum bihi min malin wabaneena

56 - [soit une avance] que Nous Nous empressons de leur faire sur les biens [de la vie future]? Au contraire, ils n'en sont pas conscients.

56 - Nusari’u lahum fee alkhayrati bal la yash’uroona

57 - Ceux qui, de la crainte de leur Seigneur, sont pénétrés,

57 - Inna allatheena hum min khashyati rabbihim mushfiqoona

58 - qui croient aux versets de leur Seigneur,

58 - Waallatheena hum bi-ayati rabbihim yu/minoona

59 - qui n'associent rien à leur Seigneur,

59 - Waallatheena hum birabbihim la yushrikoona

60 - qui donnent ce qu'ils donnent, tandis que leurs cœurs sont pleins de crainte [à la pensée] qu'ils doivent retourner à leur Seigneur.

60 - Waallatheena yu/toona ma ataw waquloobuhum wajilatun annahum ila rabbihim raji’oona

61 - Ceux-là se précipitent vers les bonnes actions et sont les premiers à les accomplir.

61 - Ola-ika yusari’oona fee alkhayrati wahum laha sabiqoona

62 - Nous n'imposons à personne que selon sa capacité. Et auprès de Nous existe un Livre qui dit la vérité, et ils ne seront pas lésés.

62 - Wala nukallifu nafsan illa wus’aha waladayna kitabun yantiqu bialhaqqi wahum la yuthlamoona

63 - Mais leurs cœurs restent dans l'ignorance à l'égard de cela [le Coran]. [En outre] ils ont d'autres actes (vils) qu'ils accomplissent,

63 - Bal quloobuhum fee ghamratin min hatha walahum a’malun min dooni thalika hum laha ‘amiloona

64 - jusqu'à ce que par le châtiment Nous saisissions les plus aisés parmi eux et voilà qu'ils crient au secours.

64 - Hatta itha akhathna mutrafeehim bial’athabi itha hum yaj-aroona

65 - «Ne criez pas aujourd'hui. Nul ne vous protègera contre Nous.

65 - La taj-aroo alyawma innakum minna la tunsaroona

66 - Mes versets vous étaient récités auparavant; mais vous vous [en] détourniez,

66 - Qad kanat ayatee tutla ‘alaykum fakuntum ‘ala a’qabikum tankisoona

67 - s'enflant d'orgueil, et vous les dénigriez au cours de vos veillées».

67 - Mustakbireena bihi samiran tahjuroona

68 - Ne méditent-ils donc pas sur la parole (le Coran)? Ou est-ce que leur est venu ce qui n'est jamais venu à leurs premiers ancêtres?

68 - Afalam yaddabbaroo alqawla am jaahum ma lam ya/ti abaahumu al-awwaleena

69 - Ou n'ont-ils pas connu leur Messager, au point de le renier?

69 - Am lam ya’rifoo rasoolahum fahum lahu munkiroona

70 - Ou diront-ils: «Il est fou?» Au contraire, c'est la vérité qu'il leur a apportée. Et la plupart d'entre eux dédaignent la vérité.

70 - Am yaqooloona bihi jinnatun bal jaahum bialhaqqi waaktharuhum lilhaqqi karihoona

71 - Si la vérité était conforme à leurs passions, les cieux et la terre et ceux qui s'y trouvent seraient, certes, corrompus. Au contraire, Nous leur avons donné leur rappel. Mais ils s'en détournent.

71 - Walawi ittaba’a alhaqqu ahwaahum lafasadati alssamawatu waal-ardu waman feehinna bal ataynahum bithikrihim fahum ‘an thikrihim mu’ridoona

72 - Ou leur demandes-tu une rétribution? Mais la rétribution de ton Seigneur est meilleure. Et c'est Lui, le Meilleur des pourvoyeurs.

72 - Am tas-aluhum kharjan fakharaju rabbika khayrun wahuwa khayru alrraziqeena

73 - Et tu les appelles, certes, vers le droit chemin.

73 - Wa-innaka latad’oohum ila siratin mustaqeemin

74 - Or, ceux qui ne croient pas à l'au-delà sont bien écartés de ce chemin.

74 - Wa-inna allatheena la yu/minoona bial-akhirati ‘ani alssirati lanakiboona

75 - Si Nous leur faisions miséricorde et écartions d'eux le mal, ils persisteraient certainement dans leur transgression, confus et hésitants.

75 - Walaw rahimnahum wakashafna ma bihim min durrin lalajjoo fee tughyanihim ya’mahoona

76 - Nous les avons certes saisis du châtiment, mais ils ne se sont pas soumis à leur Seigneur; de même qu'ils ne [Le] supplient point,

76 - Walaqad akhathnahum bial’athabi fama istakanoo lirabbihim wama yatadarra’oona

77 - jusqu'au jour où Nous ouvrirons sur eux une porte au dur châtiment, et voilà qu'ils en seront désespérés.

77 - Hatta itha fatahna ‘alayhim baban tha ‘athabin shadeedin itha hum feehi mublisoona

78 - Et c'est Lui qui a créé pour vous l'ouïe, les yeux et les cœurs. Mais vous êtes rarement reconnaissants.

78 - Wahuwa allathee anshaa lakumu alssam’a waal-absara waal-af-idata qaleelan ma tashkuroona

79 - C'est Lui qui vous a répandus sur la terre, et c'est vers Lui que vous serez rassemblés.

79 - Wahuwa allathee tharaakum fee al-ardi wa-ilayhi tuhsharoona

80 - Et c'est Lui qui donne la vie et qui donne la mort; et l'alternance de la nuit et du jour dépend de Lui. Ne raisonnerez-vous donc pas?

80 - Wahuwa allathee yuhyee wayumeetu walahu ikhtilafu allayli waalnnahari afala ta’qiloona

81 - Ils ont plutôt tenu les mêmes propos que les anciens.

81 - Bal qaloo mithla ma qala al-awwaloona

82 - Ils ont dit: «lorsque nous serons morts et que nous serons poussière et ossements, serons-nous vraiment ressuscités?

82 - Qaloo a-itha mitna wakunna turaban wa’ithaman a-inna lamab’oothoona

83 - On nous a promis cela, ainsi qu'à nos ancêtres auparavant; ce ne sont que de vieilles sornettes».

83 - Laqad wu’idna nahnu waabaona hatha min qablu in hatha illa asateeru al-awwaleena

84 - Dis: «A qui appartient la terre et ceux qui y sont? si vous savez».

84 - Qul limani al-ardu waman feeha in kuntum ta’lamoona

85 - Ils diront: «A Allah». Dis: «Ne vous souvenez-vous donc pas?»

85 - Sayaqooloona lillahi qul afala tathakkaroona

86 - Dis: «Qui est le Seigneur des sept cieux et le Seigneur du Trône sublime?»

86 - Qul man rabbu alssamawati alssab’i warabbu al’arshi al’atheemi

87 - Ils diront: [ils appartiennent] «A Allah». Dis: «Ne craignez-vous donc pas?»

87 - Sayaqooloona lillahi qul afala tattaqoona

88 - Dis: «Qui détient dans sa main la royauté absolue de toute chose, et qui protège et n'a pas besoin d'être protégé? [Dites], si vous le savez!»

88 - Qul man biyadihi malakootu kulli shay-in wahuwa yujeeru wala yujaru ‘alayhi in kuntum ta’lamoona

89 - Ils diront: «Allah». Dis: «Comment donc se fait-il que vous soyez ensorcelés?» [au point de ne pas croire en Lui].

89 - Sayaqooloona lillahi qul faanna tusharoona

90 - Nous leur avons plutôt apporté la vérité et ils sont assurément des menteurs.

90 - Bal ataynahum bialhaqqi wa-innahum lakathiboona

91 - Allah ne S'est point attribué d'enfant et il n'existe point de divinité avec Lui; sinon, chaque divinité s'en irait avec ce qu'elle a créé, et certaines seraient supérieures aux autres. (Gloire et pureté) à Allah! Il est Supérieur à tout ce qu'ils décrivent.

91 - Ma ittakhatha Allahu min waladin wama kana ma’ahu min ilahin ithan lathahaba kullu ilahin bima khalaqa wala’ala ba’duhum ‘ala ba’din subhana Allahi ‘amma yasifoona

92 - [Il est] Connaisseur de toute chose visible et invisible! Il est bien au-dessus de ce qu'ils [Lui] associent!

92 - ‘alimi alghaybi waalshshahadati fata’ala ‘amma yushrikoona

93 - Dis: «Seigneur, si jamais Tu me montres ce qui leur est promis;

93 - Qul rabbi imma turiyannee ma yoo’adoona

94 - alors, Seigneur, ne me place pas parmi les gens injustes.

94 - Rabbi fala taj’alnee fee alqawmi alththalimeena

95 - Nous sommes Capable, certes, de te montrer ce que Nous leur promettons.

95 - Wa-inna ‘ala an nuriyaka ma na’iduhum laqadiroona

96 - Repousse le mal par ce qui est meilleur. Nous savons très bien ce qu'ils décrivent.

96 - Idfa’ biallatee hiya ahsanu alssayyi-ata nahnu a’lamu bima yasifoona

97 - Et dis: «Seigneur, je cherche Ta protection, contre les incitations des diables.

97 - Waqul rabbi a’oothu bika min hamazati alshshayateeni

98 - et je cherche Ta protection, Seigneur, contre leur présence auprès de moi».

98 - Waa’oothu bika rabbi an yahdurooni

99 - ...Puis, lorsque la mort vient à l'un deux, il dit: «Mon Seigneur! Fais-moi revenir (sur terre),

99 - Hatta itha jaa ahadahumu almawtu qala rabbi irji’ooni

100 - afin que je fasse du bien dans ce que je délaissais». Non, c'est simplement une parole qu'il dit. Derrière eux, cependant, il y a une barrière, jusqu'au jour où ils seront ressuscités».

100 - La’allee a’malu salihan feema taraktu kalla innaha kalimatun huwa qa-iluha wamin wara-ihim barzakhun ila yawmi yub’athoona

101 - Puis quand on soufflera dans la Trompe, il n'y aura plus de parenté entre eux ce jour là, et ils ne se poseront pas de questions.

101 - Fa-itha nufikha fee alssoori fala ansaba baynahum yawma-ithin wala yatasaaloona

102 - Ceux dont la balance est lourde seront les bienheureux;

102 - Faman thaqulat mawazeenuhu faola-ika humu almuflihoona

103 - et ceux dont la balance est légère seront ceux qui ont ruiné leurs propres âmes et ils demeureront éternellement dans l'Enfer.

103 - Waman khaffat mawazeenuhu faola-ika allatheena khasiroo anfusahum fee jahannama khalidoona

104 - Le feu brûlera leurs visages et ils auront les lèvres crispées.

104 - Talfahu wujoohahumu alnnaru wahum feeha kalihoona

105 - «Mes versets ne vous étaient-ils pas récités et vous les traitiez alors de mensonges?»

105 - Alam takun ayatee tutla ‘alaykum fakuntum biha tukaththiboona

106 - Ils dirent: «Seigneur! Notre malheur nous a vaincus, et nous étions des gens égarés.

106 - Qaloo rabbana ghalabat ‘alayna shiqwatuna wakunna qawman dalleena

107 - Seigneur, fais nous-en sortir! Et si nous récidivons, nous serons alors des injustes».

107 - Rabbana akhrijna minha fa-in ‘udna fa-inna thalimoona

108 - Il dit: «Soyez-y refoulés (humiliés) et ne Me parlez plus».

108 - Qala ikhsaoo feeha wala tukallimooni

109 - Il y eut un groupe de Mes serviteurs qui dirent: «Seigneur, nous croyons; pardonne-nous donc et fais-nous miséricorde, car Tu es le meilleur des Miséricordieux»

109 - Innahu kana fareequn min ‘ibadee yaqooloona rabbana amanna faighfir lana wairhamna waanta khayru alrrahimeena

110 - mais vous les avez pris en raillerie jusqu'à oublier de M'invoquer, et vous vous riiez d'eux.

110 - Faittakhathtumoohum sikhriyyan hatta ansawkum thikree wakuntum minhum tadhakoona

111 - Vraiment, Je les ai récompensés aujourd'hui pour ce qu'ils ont enduré; et ce sont eux les triomphants.

111 - Innee jazaytuhumu alyawma bima sabaroo annahum humu alfa-izoona

112 - Il dira: «Combien d'années êtes-vous restés sur terre?»

112 - Qala kam labithtum fee al-ardi ‘adada sineena

113 - Ils diront: «Nous y avons demeuré un jour, ou une partie d'un jour. Interroge donc ceux qui comptent.»

113 - Qaloo labithna yawman aw ba’da yawmin fais-ali al’addeena

114 - Il dira: «Vous n'y avez demeuré que peu [de temps], si seulement vous saviez.

114 - Qala in labithtum illa qaleelan law annakum kuntum ta’lamoona

115 - Pensiez-vous que Nous vous avions créés sans but, et que vous ne seriez pas ramenés vers Nous?»

115 - Afahasibtum annama khalaqnakum ‘abathan waannakum ilayna la turja’oona

116 - Que soit exalté Allah, le vrai Souverain! Pas de divinité en dehors de Lui, le Seigneur du Trône sublime!

116 - Fata’ala Allahu almaliku alhaqqu la ilaha illa huwa rabbu al’arshi alkareemi

117 - Et quiconque invoque avec Allah une autre divinité, sans avoir la preuve évidente [de son existence], aura à en rendre compte à son Seigneur. En vérité, les mécréants, ne réussiront pas.

117 - Waman yad’u ma’a Allahi ilahan akhara la burhana lahu bihi fa-innama hisabuhu ‘inda rabbihi innahu la yuflihu alkafiroona

118 - Et dis: «Seigneur, pardonne et fais miséricorde. C'est Toi le Meilleur des miséricordieux».

118 - Waqul rabbi ighfir wairham waanta khayru alrrahimeena

Sourate An Noor Sourate An Noor  
Sourate Al Hajj Sourate Al Hajj  
ALLAH! Ne nous charge pas d´un fardeau lourd comme Tu as chargé ceux qui vécurent avant nous.
Seigneur! Ne nous impose pas ce que nous ne pouvons supporter, efface nos fautes, pardonne-nous et fais nous miséricorde.
Français
Anglais
Spain
Deutsch
Arabe
Italian
Portugais
nederlands
Al Coran | saint-coran.net