1 - O hommes! Craignez votre Seigneur. Le séisme [qui précédera] l'Heure est une chose terrible.
| 1 - Ya ayyuha alnnasu ittaqoo rabbakum inna zalzalata alssa’ati shay-on ‘atheemun
|
2 - Le jour où vous le verrez, toute nourrice oubliera ce qu'elle allaitait, et toute femelle enceinte avortera de ce qu'elle portait. Et tu verras les gens ivres, alors qu'ils ne le sont pas. Mais le châtiment d'Allah est dur.
| 2 - Yawma tarawnaha tathhalu kullu murdi’atin ‘amma arda’at watada’u kullu thati hamlin hamlaha watara alnnasa sukara wama hum bisukara walakinna ‘athaba Allahi shadeedun
|
3 - Et il y a des gens qui discutent au sujet d'Allah sans aucune science, et qui suivent tout diable rebelle.
| 3 - Wamina alnnasi man yujadilu fee Allahi bighayri ‘ilmin wayattabi’u kulla shaytanin mareedin
|
4 - Il a été prescrit à l'égard de ce dernier qu'il égarera quiconque le prendra pour maître, et qu'il le guidera vers le châtiment de la fournaise.
| 4 - Kutiba ‘alayhi annahu man tawallahu faannahu yudilluhu wayahdeehi ila ‘athabi alssa’eeri
|
5 - O hommes! Si vous doutez au sujet de la Résurrection, c'est Nous qui vous avons créés de terre, puis d'une goutte de sperme, puis d'une adhérence puis d'un embryon [normalement] formé aussi bien qu'informe pour vous montrer [Notre Omnipotence] et Nous déposerons dans les matrices ce que Nous voulons jusqu'à un terme fixé. Puis Nous vous en sortirons [à l'état] de bébé, pour qu'ensuite vous atteignez votre maturité. Il en est parmi vous qui meurent [jeunes] tandis que d'autres parviennent au plus vil de l'âge si bien qu'ils ne savent plus rien de ce qu'ils connaissaient auparavant. De même tu vois la terre desséchée: dès que Nous y faisons descendre de l'eau elle remue, se gonfle, et fait pousser toutes sortes de splendides couples de végétaux.
| 5 - Ya ayyuha alnnasu in kuntum fee raybin mina alba’thi fa-inna khalaqnakum min turabin thumma min nutfatin thumma min ‘alaqatin thumma min mudghatin mukhallaqatin waghayri mukhallaqatin linubayyina lakum wanuqirru fee al-arhami ma nashao ila ajalin musamman thumma nukhrijukum tiflan thumma litablughoo ashuddakum waminkum man yutawaffa waminkum man yuraddu ila arthali al’umuri likayla ya’lama min ba’di ‘ilmin shay-an watara al-arda hamidatan fa-itha anzalna ‘alayha almaa ihtazzat warabat waanbatat min kulli zawjin baheejin
|
6 - Il en est ainsi parce qu'Allah est la vérité; et c'est Lui qui rend la vie aux morts; et c'est Lui qui est Omnipotent.
| 6 - Thalika bi-anna Allaha huwa alhaqqu waannahu yuhyee almawta waannahu ‘ala kulli shay-in qadeerun
|
7 - Et que l'Heure arrivera; pas de doute à son sujet, et qu'Allah ressuscitera ceux qui sont dans les tombeaux.
| 7 - Waanna alssa’ata atiyatun la rayba feeha waanna Allaha yab’athu man fee alquboori
|
8 - Or, il y a des gens qui discutent au sujet d'Allah sans aucune science, ni guide, ni Livre pour les éclairer,
| 8 - Wamina alnnasi man yujadilu fee Allahi bighayri ‘ilmin wala hudan wala kitabin muneerin
|
9 - affichant une attitude orgueilleuse pour égarer les gens du sentier d'Allah. A lui l'ignominie ici-bas; et Nous Lui ferons goûter le Jour de la Résurrection, le châtiment de la fournaise.
| 9 - Thaniya ‘itfihi liyudilla ‘an sabeeli Allahi lahu fee alddunya khizyun wanutheequhu yawma alqiyamati ‘athaba alhareeqi
|
10 - Voilà, pour ce que tes deux mains ont préparé (ici-bas)! Cependant, Allah n'est point injuste envers Ses serviteurs.
| 10 - Thalika bima qaddamat yadaka waanna Allaha laysa bithallamin lil’abeedi
|
11 - Il en est parmi les gens qui adorent Allah marginalement. S'il leur arrive un bien, ils s'en tranquillisent, et s'il leur arrive une épreuve, ils détournent leur visage, perdant ainsi (le bien) de l'ici-bas et de l'au-delà. Telle est la perte évidente!
| 11 - Wamina alnnasi man ya’budu Allaha ‘ala harfin fa-in asabahu khayrun itmaanna bihi wa-in asabat-hu fitnatun inqalaba ‘ala wajhihi khasira alddunya waal-akhirata thalika huwa alkhusranu almubeenu
|
12 - Ils invoquent en dehors d'Allah, ce qui ne peut ni leur nuire ni leur profiter. Tel est l'égarement profond!
| 12 - Yad’oo min dooni Allahi ma la yadurruhu wama la yanfa’uhu thalika huwa alddalalu alba’eedu
|
13 - Ils invoquent ce dont le mal est certainement plus proche que l'utilité. Quel mauvais allié, et quel mauvais compagnon!
| 13 - Yad’oo laman darruhu aqrabu min naf’ihi labi/sa almawla walabi/sa al’asheeru
|
14 - Ceux qui croient et font de bonnes œuvres, Allah les fait entrer aux Jardins sous lesquels coulent les ruisseaux, car Allah fait certes ce qu'Il veut.
| 14 - Inna Allaha yudkhilu allatheena amanoo wa’amiloo alssalihati jannatin tajree min tahtiha al-anharu inna Allaha yaf’alu ma yureedu
|
15 - Celui qui pense qu'Allah ne le secourra pas dans l'ici-bas et dans l'au-delà qu'il tende une corde jusqu'au ciel, puis qu'il la coupe, et qu'il voie si sa ruse va faire disparaître ce qui l'enrage.
| 15 - Man kana yathunnu an lan yansurahu Allahu fee alddunya waal-akhirati falyamdud bisababin ila alssama-i thumma liyaqta’ falyanthur hal yuthhibanna kayduhu ma yagheethu
|
16 - C'est ainsi que Nous le fîmes descendre (Le Coran) en versets clairs et qu'Allah guide qui Il veut.
| 16 - Wakathalika anzalnahu ayatin bayyinatin waanna Allaha yahdee man yureedu
|
17 - Certes, ceux qui ont cru, les Juifs, les Sabéens [les adorateurs des étoiles], les Nazaréens, les Mages et ceux qui donnent à Allah des associés, Allah tranchera entre eux le jour du Jugement, car Allah est certes témoin de toute chose.
| 17 - Inna allatheena amanoo waallatheena hadoo waalssabi-eena waalnnasara waalmajoosa waallatheena ashrakoo inna Allaha yafsilu baynahum yawma alqiyamati inna Allaha ‘ala kulli shay-in shaheedun
|
18 - N'as-tu pas vu que c'est devant Allah que se prosternent tous ceux qui sont dans les cieux et tous ceux qui sont sur la terre, le soleil, la lune, les étoiles, les montagnes, les arbres, les animaux, ainsi que beaucoup de gens? Il y en a aussi beaucoup qui méritent le châtiment. Et quiconque Allah avilit n'a personne pour l'honorer, car Allah fait ce qu'il veut.
| 18 - Alam tara anna Allaha yasjudu lahu man fee alssamawati waman fee al-ardi waalshshamsu waalqamaru waalnnujoomu waaljibalu waalshshajaru waalddawabbu wakatheerun mina alnnasi wakatheerun haqqa ‘alayhi al’athabu waman yuhini Allahu fama lahu min mukrimin inna Allaha yaf’alu ma yasha/o sajda
|
19 - Voici deux clans adverses qui disputaient au sujet de leur Seigneur. A ceux qui ne croient pas, on taillera des vêtements de feu, tandis que sur leurs têtes on versera de l'eau bouillante,
| 19 - Hathani khasmani ikhtasamoo fee rabbihim faallatheena kafaroo qutti’at lahum thiyabun min narin yusabbu min fawqi ruoosihimu alhameemu
|
20 - qui fera fondre ce qui est dans leurs ventres de même que leurs peaux.
| 20 - Yusharu bihi ma fee butoonihim waaljuloodu
|
21 - Et il y aura pour eux des maillets de fer.
| 21 - Walahum maqami’u min hadeedin
|
Toutes les fois qu'ils voudront en sortir (pour échapper) à la détresse, on les y remettra et (on leur dira): «Goûtez au châtiment de la Fournaise.
| Kullama aradoo an yakhrujoo minha min ghammin o’eedoo feeha wathooqoo ‘athaba alhareeqi
|
23 - Certes Allah introduit ceux qui croient et font de bonnes œuvres aux Jardins sous lesquels coulent les ruisseaux. Là, ils seront parés de bracelets d'or, et aussi de perles; et leurs vêtements y seront de soie.
| 23 - Inna Allaha yudkhilu allatheena amanoo wa’amiloo alssalihati jannatin tajree min tahtiha al-anharu yuhallawna feeha min asawira min thahabin walu/lu-an walibasuhum feeha hareerun
|
24 - Ils ont été guidés vers la bonne parole et ils ont été guidés vers le chemin Du Digne des louanges.
| 24 - Wahudoo ila alttayyibi mina alqawli wahudoo ila sirati alhameedi
|
25 - Mais ceux qui mécroient et qui obstruent le sentier d'Allah et celui de la Mosquée sacrée, que Nous avons établie pour les gens: aussi bien les résidents que ceux de passage... Quiconque cherche à y commettre un sacrilège injustement, Nous lui ferons goûter un châtiment douloureux,
| 25 - Inna allatheena kafaroo wayasuddoona ‘an sabeeli Allahi waalmasjidi alharami allathee ja’alnahu lilnnasi sawaan al’akifu feehi waalbadi waman yurid feehi bi-ilhadin bithulmin nuthiqhu min ‘athabin aleemin
|
26 - Et quand Nous indiquâmes pour Abraham le lieu de la Maison (La Kaaba) [en lui disant]: «Ne M'associe rien; et purifie Ma Maison pour ceux qui tournent autour, pour ceux qui s'y tiennent debout et pour ceux qui s'y inclinent et se prosternent».
| 26 - Wa-ith bawwa/na li-ibraheema makana albayti an la tushrik bee shay-an watahhir baytiya liltta-ifeena waalqa-imeena waalrrukka’i alssujoodi
|
27 - Et fais aux gens une annonce pour le Hajj. Ils viendront vers toi, à pied, et aussi sur toute monture, venant de tout chemin éloigné,
| 27 - Waaththin fee alnnasi bialhajji ya/tooka rijalan wa’ala kulli damirin ya/teena min kulli fajjin ‘ameeqin
|
28 - pour participer aux avantages qui leur ont été accordés et pour invoquer le nom d'Allah aux jours fixés, sur la bête de cheptel qu'Il leur a attribuée, «Mangez-en vous-mêmes et faites-en manger le besogneux misérable.
| 28 - Liyashhadoo manafi’a lahum wayathkuroo isma Allahi fee ayyamin ma’loomatin ‘ala ma razaqahum min baheemati al-an’ami fakuloo minha waat’imoo alba-isa alfaqeera
|
29 - Puis qu'ils mettent fin à leurs interdits (qu'ils nettoient leurs corps), qu'ils remplissent leurs vœux, et qu'ils fassent les circuits autour de l'Antique Maison».
| 29 - Thumma lyaqdoo tafathahum walyoofoo nuthoorahum walyattawwafoo bialbayti al’ateeqi
|
30 - Voilà [ce qui doit être observé] et quiconque prend en haute considération les limites sacrées d'Allah cela lui sera meilleur auprès de son Seigneur. Le bétail, sauf ce qu'on vous a cité, vous a été rendu licite. Abstenez-vous de la souillure des idoles et abstenez-vous des paroles mensongères.
| 30 - Thalika waman yu’aththim hurumati Allahi fahuwa khayrun lahu ‘inda rabbihi waohillat lakumu al-an’amu illa ma yutla ‘alaykum faijtaniboo alrrijsa mina al-awthani waijtaniboo qawla alzzoori
|
31 - (Soyez) exclusivement [acquis à la religion] d'Allah ne Lui associez rien; car quiconque associe à Allah, c'est comme s'il tombait du haut du ciel et que les oiseaux le happaient, ou que le vent le précipitait dans un abîme très profond.
| 31 - Hunafaa lillahi ghayra mushrikeena bihi waman yushrik biAllahi fakaannama kharra mina alssama-i fatakhtafuhu alttayru aw tahwee bihi alrreehu fee makanin saheeqin
|
32 - Voilà [ce qui est prescrit]. Et quiconque exalte les injonctions sacrées d'Allah, s'inspire en effet de la piété des cœurs.
| 32 - Thalika waman yu’aththim sha’a-ira Allahi fa-innaha min taqwa alquloobi
|
33 - [De ces bêtes-là] vous tirez des avantages jusqu'à un terme fixé; puis son lieu d'immolation est auprès de l'Antique Maison.
| 33 - Lakum feeha manafi’u ila ajalin musamman thumma mahilluha ila albayti al’ateeqi
|
34 - A chaque communauté, Nous avons assigné un rite sacrificiel, afin qu'ils prononcent le nom d'Allah sur la bête de cheptel qu'Il leur a attribuée. Votre Dieu est certes un Dieu unique. Soumettez-vous donc à Lui. Et fais bonne annonce à ceux qui s'humilient,
| 34 - Walikulli ommatin ja’alna mansakan liyathkuroo isma Allahi ‘ala ma razaqahum min baheemati al-an’ami fa-ilahukum ilahun wahidun falahu aslimoo wabashshiri almukhbiteena
|
35 - ceux dont les cœurs frémissent quand le nom d'Allah est mentionné, ceux qui endurent ce qui les atteint et ceux qui accomplissent la Salât et dépensent de ce que Nous leur avons attribué.
| 35 - Allatheena itha thukira Allahu wajilat quloobuhum waalssabireena ‘ala ma asabahum waalmuqeemee alssalati wamimma razaqnahum yunfiqoona
|
36 - Nous vous avons désigné les chameaux (et les vaches) bien portants pour certains rites établis par Allah. Il y a en eux pour vous un bien. Prononcez donc sur eux le nom d'Allah, quand ils ont eu la patte attachée, [prêts à être immolés]. Puis, lorsqu'ils gisent sur le flanc, mangez-en, et nourrissez-en le besogneux discret et le mendiant. Ainsi Nous vous les avons assujettis afin que vous soyez reconnaissants.
| 36 - Waalbudna ja’alnaha lakum min sha’a-iri Allahi lakum feeha khayrun faothkuroo isma Allahi ‘alayha sawaffa fa-itha wajabat junoobuha fakuloo minha waat’imoo alqani’a waalmu’tarra kathalika sakhkharnaha lakum la’allakum tashkuroona
|
37 - Ni leurs chairs ni leurs sangs n'atteindront Allah, mais ce qui L'atteint de votre part c'est la piété. Ainsi vous les a-t-Il assujettis afin que vous proclamiez la grandeur d'Allah, pour vous avoir mis sur le droit chemin. Et annonce la bonne nouvelle aux bienfaisants.
| 37 - Lan yanala Allaha luhoomuha wala dimaoha walakin yanaluhu alttaqwa minkum kathalika sakhkharaha lakum litukabbiroo Allaha ‘ala ma hadakum wabashshiri almuhsineena
|
38 - Allah prend la défense de ceux qui croient. Allah n'aime aucun traître ingrat.
| 38 - Inna Allaha yudafi’u ‘ani allatheena amanoo inna Allaha la yuhibbu kulla khawwanin kafoorin
|
39 - Autorisation est donnée à ceux qui sont attaqués (de se défendre) - parce que vraiment ils sont lésés; et Allah est certes Capable de les secourir -
| 39 - Othina lillatheena yuqataloona bi-annahum thulimoo wa-inna Allaha ‘ala nasrihim laqadeerun
|
40 - ceux qui ont été expulsés de leurs demeures, - contre toute justice, simplement parce qu'ils disaient: «Allah est notre Seigneur». - Si Allah ne repoussait pas les gens les uns par les autres, les ermitages seraient démolis, ainsi que les églises, les synagogues et les mosquées où le nom d'Allah est beaucoup invoqué. Allah soutient, certes, ceux qui soutiennent (Sa Religion). Allah est assurément Fort et Puissant,
| 40 - Allatheena okhrijoo min diyarihim bighayri haqqin illa an yaqooloo rabbuna Allahu walawla daf’u Allahi alnnasa ba’dahum biba’din lahuddimat sawami’u wabiya’un wasalawatun wamasajidu yuthkaru feeha ismu Allahi katheeran walayansuranna Allahu man yansuruhu inna Allaha laqawiyyun ‘azeezun
|
41 - ceux qui, si Nous leur donnons la puissance sur terre, accomplissent la Salât, acquittent la Zakât, ordonnent le convenable et interdisent le blâmable. Cependant, l'issue finale de toute chose appartient à Allah.
| 41 - Allatheena in makkannahum fee al-ardi aqamoo alssalata waatawoo alzzakata waamaroo bialma’roofi wanahaw ‘ani almunkari walillahi ‘aqibatu al-omoori
|
42 - Et s'ils te traitent de menteur, [sache que] le peuple de Noé, les 'Aad, les Tamûd avant eux, ont aussi crié au mensonge (à l'égard de leurs messagers),
| 42 - Wa-in yukaththibooka faqad kaththabat qablahum qawmu noohin wa’adun wathamoodu
|
43 - de même que le peuple d'Abraham, le peuple de Lot.
| 43 - Waqawmu ibraheema waqawmu lootin
|
44 - et les gens de Madyan. Et Moïse fut traité de menteur. Puis, J'ai donné un répit aux mécréants; ensuite Je les ai saisis. Et quelle fut Ma réprobation!
| 44 - Waas-habu madyana wakuththiba moosa faamlaytu lilkafireena thumma akhathtuhum fakayfa kana nakeeri
|
45 - Que de cités, donc, avons-Nous fait périr, parce qu'elles commettaient des tyrannies. Elles sont réduites à des toits écroulés: Que de puits désertés! Que de palais édifiés (et désertés aussi)!
| 45 - Fakaayyin min qaryatin ahlaknaha wahiya thalimatun fahiya khawiyatun ‘ala ‘urooshiha wabi/rin mu’attalatin waqasrin masheedin
|
46 - Que ne voyagent-ils sur la terre afin d'avoir des cœurs pour comprendre, et des oreilles pour entendre? Car ce ne sont pas les yeux qui s'aveuglent, mais, ce sont les cœurs dans les poitrines qui s'aveuglent.
| 46 - Afalam yaseeroo fee al-ardi fatakoona lahum quloobun ya’qiloona biha aw athanun yasma’oona biha fa-innaha la ta’ma al-absaru walakin ta’ma alquloobu allatee fee alssudoori
|
47 - Et ils te demandent de hâter [l'arrivée] du châtiment. Jamais Allah ne manquera à Sa promesse. Cependant, un jour auprès de ton Seigneur, équivaut à mille ans de ce que vous comptez.
| 47 - Wayasta’jiloonaka bial’athabi walan yukhlifa Allahu wa’dahu wa-inna yawman ‘inda rabbika kaalfi sanatin mimma ta’uddoona
|
48 - A combien de cités n'ai-Je pas donné répit alors qu'elles commettaient des tyrannies? Ensuite, Je les ais saisies. Vers Moi est le devenir.
| 48 - Wakaayyin min qaryatin amlaytu laha wahiya thalimatun thumma akhathtuha wa-ilayya almaseeru
|
49 - Dis: «O hommes! Je ne suis pour vous, en vérité, qu'un avertisseur explicite».
| 49 - Qul ya ayyuha alnnasu innama ana lakum natheerun mubeenun
|
50 - Ceux donc qui croient et font de bonnes œuvres auront pardon et faveurs généreuses,
| 50 - Faallatheena amanoo wa’amiloo alssalihati lahum maghfiratun warizqun kareemun
|
51 - tandis que ceux qui s'efforcent à échapper (au châtiment mentionné dans) Nos versets, ceux-là sont les gens de l'Enfer.
| 51 - Waallatheena sa’aw fee ayatina mu’ajizeena ola-ika as-habu aljaheemi
|
52 - Nous n'avons envoyé, avant toi, ni Messager ni prophète qui n'ait récité (ce qui lui a été révélé) sans que le Diable n'ait essayé d'intervenir [pour semer le doute dans le cœur des gens au sujet] de sa récitation. Allah abroge ce que le Diable suggère, et Allah renforce Ses versets. Allah est Omniscient et Sage.
| 52 - Wama arsalna min qablika min rasoolin wala nabiyyin illa itha tamanna alqa alshshaytanu fee omniyyatihi fayansakhu Allahu ma yulqee alshshaytanu thumma yuhkimu Allahu ayatihi waAllahu ‘aleemun hakeemun
|
53 - Afin de faire, de ce que jette le Diable, une tentation pour ceux qui ont une maladie au cœur et ceux qui ont le cœur dur... Les injustes sont certes dans un schisme profond.
| 53 - Liyaj’ala ma yulqee alshshaytanu fitnatan lillatheena fee quloobihim maradun waalqasiyati quloobuhum wa-inna alththalimeena lafee shiqaqin ba’eedin
|
54 - Et afin que ceux à qui le savoir a été donné sachent que (le Coran) est en effet, la Vérité venant de ton Seigneur, qu'ils y croient alors, et que leurs cœurs s'y soumettent en toute humilité. Allah guide certes vers le droit chemin ceux qui croient.
| 54 - Waliya’lama allatheena ootoo al’ilma annahu alhaqqu min rabbika fayu/minoo bihi fatukhbita lahu quloobuhum wa-inna Allaha lahadi allatheena amanoo ila siratin mustaqeemin
|
55 - Et ceux qui mécroient ne cesseront d'être en doute à son sujet, jusqu'à ce que l'Heure les surprenne à l'improviste ou que les atteigne le châtiment d'un jour terrifiant.
| 55 - Wala yazalu allatheena kafaroo fee miryatin minhu hatta ta/tiyahumu alssa’atu baghtatan aw ya/tiyahum ‘athabu yawmin ‘aqeemin
|
56 - La souveraineté ce jour-là appartiendra à Allah qui jugera parmi eux. Ceux qui auront cru et fait de bonnes œuvres seront dans les Jardins du délice,
| 56 - Almulku yawma-ithin lillahi yahkumu baynahum faallatheena amanoo wa’amiloo alssalihati fee jannati alnna’eemi
|
57 - et quant aux infidèles qui auront traité Nos révélations de mensonges, ils auront un châtiment avilissant!
| 57 - Waallatheena kafaroo wakaththaboo bi-ayatina faola-ika lahum ‘athabun muheenun
|
58 - Ceux qui émigrent dans le sentier d'Allah et qui sont tués ou meurent, Allah leur accordera certes une belle récompense, car Allah est le meilleur des donateurs.
| 58 - Waallatheena hajaroo fee sabeeli Allahi thumma qutiloo aw matoo layarzuqannahumu Allahu rizqan hasanan wa-inna Allaha lahuwa khayru alrraziqeena
|
59 - Il les fera, certes, entrer en un lieu qu'ils agréeront, et Allah est certes Omniscient et Indulgent.
| 59 - Layudkhilannahum mudkhalan yardawnahu wa-inna Allaha la’aleemun haleemun
|
60 - Ainsi en est-il. Quiconque châtie de la même façon dont il a été châtié, et qu'ensuite il est victime d'un nouvel outrage, Allah l'aidera, car Allah est certainement Absoluteur et Pardonneur.
| 60 - Thalika waman ‘aqaba bimithli ma ‘ooqiba bihi thumma bughiya ‘alayhi layansurannahu Allahu inna Allaha la’afuwwun ghafoorun
|
61 - C'est ainsi qu'Allah fait pénétrer la nuit dans le jour, et fait pénétrer le jour dans la nuit. Allah est, certes, Audient et Clairvoyant.
| 61 - Thalika bi-anna Allaha yooliju allayla fee alnnahari wayooliju alnnahara fee allayli waanna Allaha samee’un baseerun
|
62 - C'est ainsi qu'Allah est Lui le Vrai, alors que ce qu'ils invoquent en dehors de Lui est le faux; c'est Allah qui est le Sublime, le Grand.
| 62 - Thalika bi-anna Allaha huwa alhaqqu waanna ma yad’oona min doonihi huwa albatilu waanna Allaha huwa al’aliyyu alkabeeru
|
63 - N'as-tu pas vu qu'Allah fait descendre l'eau du ciel, et la terre devient alors verte? Allah est Plein de bonté et Parfaitement Connaisseur.
| 63 - Alam tara anna Allaha anzala mina alssama-i maan fatusbihu al-ardu mukhdarratan inna Allaha lateefun khabeerun
|
64 - A Lui appartient ce qui est dans les cieux et sur la terre. Allah est le seul qui se suffit à Lui-Même et qui est Le Digne de louange!
| 64 - Lahu ma fee alssamawati wama fee al-ardi wa-inna Allaha lahuwa alghaniyyu alhameedu
|
65 - N'as-tu pas vu qu'Allah vous a soumis tout ce qui est sur la terre ainsi que le vaisseau qui vogue sur la mer par Son ordre? Il retient le ciel de tomber sur la terre, sauf quand Il le permettra. Car Allah est Plein de bonté et de miséricorde envers les hommes.
| 65 - Alam tara anna Allaha sakhkhara lakum ma fee al-ardi waalfulka tajree fee albahri bi-amrihi wayumsiku alssamaa an taqa’a ‘ala al-ardi illa bi-ithnihi inna Allaha bialnnasi laraoofun raheemun
|
66 - C'est Lui qui vous donne la vie puis vous donne la mort, puis vous fait revivre. Vraiment l'homme est très ingrat!
| 66 - Wahuwa allathee ahyakum thumma yumeetukum thumma yuhyeekum inna al-insana lakafoorun
|
67 - A chaque communauté, Nous avons assigné un culte à suivre. Qu'ils ne disputent donc point avec toi l'ordre reçu! Et appelle à ton Seigneur. Tu es certes sur une voie droite.
| 67 - Likulli ommatin ja’alna mansakan hum nasikoohu fala yunazi’unnaka fee al-amri waod’u ila rabbika innaka la’ala hudan mustaqeemin
|
68 - Et s'ils discutent avec toi, alors dis: «C'est Allah qui connaît mieux ce que vous faites.
| 68 - Wa-in jadalooka faquli Allahu a’lamu bima ta’maloona
|
69 - Allah jugera entre vous, au Jour de la Résurrection, ce en quoi vous divergez».
| 69 - Allahu yahkumu baynakum yawma alqiyamati feema kuntum feehi takhtalifoona
|
70 - Ne sais-tu pas qu'Allah sait ce qu'il y a dans le ciel et sur la terre? Tout cela est dans un Livre, et cela est pour Allah bien facile.
| 70 - Alam ta’lam anna Allaha ya’lamu ma fee alssama-i waal-ardi inna thalika fee kitabin inna thalika ‘ala Allahi yaseerun
|
71 - Et ils adorent en dehors d'Allah, ce en quoi Il n'a fait descendre aucune preuve et ce dont ils n'ont aucune connaissance. Et il n'y aura pas de protecteur pour les injustes.
| 71 - Waya’budoona min dooni Allahi ma lam yunazzil bihi sultanan wama laysa lahum bihi ‘ilmun wama lilththalimeena min naseerin
|
72 - Et quand on leur récite Nos versets bien clairs, tu discerneras la réprobation sur les visages de ceux qui ont mécru. Peu s'en faut qu'ils ne se jettent sur ceux qui leur récitent Nos versets. Dis: «Vous informerai-je de quelque chose de plus terrible? - Le Feu: Allah l'a promis à ceux qui ont mécru. Et quel triste devenir!»
| 72 - Wa-itha tutla ‘alayhim ayatuna bayyinatin ta’rifu fee wujoohi allatheena kafaroo almunkara yakadoona yastoona biallatheena yatloona ‘alayhim ayatina qul afaonabbi-okum bisharrin min thalikum alnnaru wa’adaha Allahu allatheena kafaroo wabi/sa almaseeru
|
73 - O hommes! Une parabole vous est proposée, écoutez-la: «Ceux que vous invoquez en dehors d'Allah ne sauraient même pas créer une mouche, quand même ils s'uniraient pour cela. Et si la mouche les dépouillait de quelque chose, ils ne sauraient le lui reprendre. Le solliciteur et le sollicité sont [également] faibles!»
| 73 - Ya ayyuha alnnasu duriba mathalun faistami’oo lahu inna allatheena tad’oona min dooni Allahi lan yakhluqoo thubaban walawi ijtama’oo lahu wa-in yaslubuhumu alththubabu shay-an la yastanqithoohu minhu da’ufa alttalibu waalmatloobu
|
74 - Ils n'ont pas estimé Allah à sa juste valeur; Allah est certes Fort et Puissant.
| 74 - Ma qadaroo Allaha haqqa qadrihi inna Allaha laqawiyyun ‘azeezun
|
75 - Allah choisit des messagers parmi les Anges et parmi les hommes. Allah est Audient et Clairvoyant.
| 75 - Allahu yastafee mina almala-ikati rusulan wamina alnnasi inna Allaha samee’un baseerun
|
76 - Il sait ce qui est devant eux et derrière eux. Et c'est vers Allah que tout retournera.
| 76 - Ya’lamu ma bayna aydeehim wama khalfahum wa-ila Allahi turja’u al-omooru
|
77 - O vous qui croyez! Inclinez-vous, prosternez-vous, adorez votre Seigneur, et faites le bien. Peut-être réussirez vous!
| 77 - Ya ayyuha allatheena amanoo irka’oo waosjudoo wao’budoo rabbakum waif’aloo alkhayra la’allakum tuflihoona sajda
|
78 - Et luttez pour Allah avec tout l'effort qu'Il mérite. C'est Lui qui vous a élus; et Il ne vous a imposé aucune gêne dans la religion, celle de votre père Abraham, lequel vous a déjà nommés «Musulmans» avant (ce Livre) et dans ce (Livre), afin que le Messager soit témoin contre vous, et que vous soyez vous-mêmes témoins contre les gens. Accomplissez donc la Salât, acquittez la Zakât et attachez-vous fortement à Allah. C'est Lui votre Maître. Quel Excellent Maître! Et quel Excellent Soutien!
| 78 - Wajahidoo fee Allahi haqqa jihadihi huwa ijtabakum wama ja’ala ‘alaykum fee alddeeni min harajin millata abeekum ibraheema huwa sammakumu almuslimeena min qablu wafee hatha liyakoona alrrasoolu shaheedan ‘alaykum watakoonoo shuhadaa ‘ala alnnasi faaqeemoo alssalata waatoo alzzakata wai’tasimoo biAllahi huwa mawlakum fani’ma almawla wani’ma alnnaseeru
|